PROMT.One

The bourgmestre has to give an opinion based on the nature of the activity to be practised (particularly whether the latter constitutes a threat to public order or security) and whether the premises to be used for the activity meet legal standards (especially in terms of administrative authorizations concerning planning permission, etc). Бургомистр дает заключение, касающееся в основном характера деятельности, в частности определяет, не представляет ли деятельность угрозы для общественного порядка или безопасности и отвечают ли установленным нормам сооружения, в которых осуществляется деятельность, особенно когда речь идет о выдаче администрацией разрешения на строительство и т.д.
In Lithuania, the detailed plan assumes the role of the principal planning permission authorizing a project to be located in a particular site and setting out its basic parameters. В Литве подробный план играет роль основного планового разрешительного документа, которым разрешается размещение проектируемого объекта на конкретном участке и определяются его основные параметры.
For example, it could be stated that planning permission (building permit) should be granted unless the development would cause harm. Например, можно было бы заявить, что разрешение на планировочные работы (разрешение на застройку) будет выдаваться, если застройка не нанесет вреда.
We're due to get the nod on the planning permission any day now. Плановый комитет со дня на день выдаст нам разрешение на работу.
Would they not give him planning permission? Они не дают ему разрешение на планировочные работы?
Now I want to talk about planning permission because, if you want to change your house in this country, you have to go to the council for permission. Теперь я хочу поговорить о разрешение на планировочные работы, потому что, если вы хотите изменить свой дом в этой стране, вы должны идти на совет за разрешением.
Not while there was no planning permission. Не, пока нет разрешение на планировочные работы.
If I don't get planning permission for the casino hotel, you'll be taking a plunge in the sewage farm. Если я не получу разрешение на строительство отеля, ты будешь работать на расчистке канализации.
Planning permission will come through any day now and. Разрешение на перепланировку придёт со дня на день и.
Thus, according to this distinction, “State sponsorship” would refer to those situations where the State actively contributes to the planning, direction and control of terrorist operations, whereas “State support” would include situations such as tacit support, provision of transportation, permission for use of territory and financial support for terrorists. Так, согласно проводимому различию, о " направляемом государством терроризме " речь шла бы в тех ситуациях, когда государство активно способствует планированию террористических операций, дает прямые директивные указания и руководит такими операциями, так как понятием " государственная поддержка " охватывались бы такие случаи, как молчаливая поддержка, предоставление транспортных средств, разрешение использовать свою территорию и финансовая поддержка террористов70.
But a cooperative program of work with ROSATOM seems like a permission slip to start planning things that are neither a good idea nor legal. Однако программа сотрудничества с Росатомом, на мой взгляд, может стать предлогом, чтобы начать планировать вещи, которые не выглядят ни законными, ни полезными.
You need your parents' permission if you are going to apply for that. Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
I have given him permission to do what he wants to do. Я разрешил ему делать то, что он захочет.
Tom and Mary are planning to get divorced. Том и Мэри собираются развестись.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Tom didn't say how he was planning to get there. Том не сказал, как он собирается добраться до туда.
You should not have done it without my permission. Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.
How much is the car you are planning to buy? Сколько стоит та машина, которую ты планируешь купить?
I was accorded permission to use the car. Я получил водительские права.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам