PROMT Онлайн

Although both countries’ governments are overwhelmingly dependent on hydrocarbon rents, Russian society is better positioned to weather low oil prices for at least 12-to-24 more months, a meaningful government budget planning period. Хотя и Россия, и Саудовская Аравия сильно зависят от углеводородной ренты, российскому обществу будет проще переносить низкие нефтяные цены еще год или два — то есть в течение периода, на который правительства обычно планируют бюджеты.
Cooperation frameworks Programme documents shall each contain a resource mobilization table results and resources framework outlining the level of funding targeted from both rRegular and oOther rResources for the entire planning period for each outcome covered by the cooperation framework programme document. Каждый рамки сотрудничества документ по программе содержит таблицу мобилизации ресурсов общие параметры результатов и ресурсов с данными об объеме намеченного финансирования за счет как регулярных, так и прочих ресурсов на весь плановый период по каждому мероприятию, охватываемому рамками сотрудничества документом по программе.
In a planning period, select one or more jobs. В периоде планирования выберите одно или несколько заданий.
Implementation of required changes of business processes in the Finance and Logistics System (SAP) will be an important enhancement during this planning period. Внесение требуемых изменений в процессы оперативной деятельности в рамках системы финансирования и материально-технического обеспечения (САП) в течение этого планового периода позволит существенно повысить качество работы.
Remove jobs from a planning period. Удаление заданий из периода планирования.
The programmes of measures for the active employment policy, which are adopted for each individual calendar year or planning period define the types of measures in the active employment policy including activities, target groups (including Roma), and other details. Программы мероприятий по осуществлению активной политики в отношении занятости, утверждаемые на каждый отдельный календарный год или планируемый период, определяют характер мер активной политики в отношении занятости, в том числе конкретные мероприятия, целевые группы (включая цыган) и другие элементы.
The board also displays the capacity percentage for each planning period, so that you can monitor the scheduled load. На панели также отображается процент мощности для каждого периода планирования, чтобы можно было отслеживать запланированную загрузку.
For efficient planning, budgeting and management of facilities to suit organizational objectives, an effort will be made to project, over a long-range planning period of 10 to 15 years, the integrated alterations, improvements, major maintenance and construction programmes. В целях эффективного планирования, выделения бюджетных средств и управления объектами с учетом организационных задач будут предприниматься усилия для планирования на долгосрочный период от 10 до 15 лет комплексных программ перестройки, реконструкции, капитального ремонта и строительства.
The capacity percentage per planning period is also displayed, so that you can monitor the scheduled load. На панели также отображается процент мощности для каждого периода планирования, чтобы можно было отслеживать запланированную загрузку.
According to Paragraph 1.8 Chapter II of the Procurement Manual, Annual Procurement Plans shall be normally approved and issued by the Director PSM/OSS by 31 December of the year preceding the planning period. В соответствии с пунктом 1.8 главы II Руководства по закупочной деятельности годовые планы закупок обычно утверждаются и издаются Директором ОППОУ/СОП к 31 декабря года, предшествующего плановому периоду.
Move selected jobs to the end of the previous planning period. Перемещение выбранных заданий в конец предыдущего периода планирования.
In April 2008, the PCB endorsed the extension of the UBW planning period from its current 2-year cycle to four years, while maintaining a 2-year budget cycle. В апреле 2008 года ПКС одобрил перевод планового периода сводного бюджета и плана работы с двух лет на четыре года при сохранении двухгодичного бюджетного цикла.
You can schedule jobs that have a Not planned status, and you can specify which planning period to schedule the jobs in. Можно запланировать задания, имеющие статус Не запланировано, и указать, в каком периоде следует запланировать задания.
Stabilization and coordination of systems, procedures and guidelines for global application will require additional resources over the planning period. Для стабилизации и координации систем, процедур и руководящих принципов в целях обеспечения их повсеместного применения в течение периода планирования потребуются дополнительные ресурсы.
The jobs are scheduled for the earliest available planning period, based on the due dates of the jobs. Планирование заданий осуществляется для самого раннего доступного периода планирования с учетом дат выполнения заданий.
Also authorize the Administrator to mobilize non-core resources in order to supplement limited core resources for HDI activities proposed for the programme planning period (2002-2004) to be implemented in accordance with the guidelines set out in Governing Council decision 93/21 and Executive Board decisions 96/1 and 98/14. Также уполномочить Администратора мобилизовать основные ресурсы для дополнения ограниченных основных ресурсов для мероприятий ИРЧ, предложенных на период планирования по программам (2002-2004 годы), которые будут осуществляться в соответствии с руководящими принципами, определенными в решении 93/21 Совета управляющих и решениях 96/1 и 98/14 Исполнительного совета.
Revert the status of a job in a planning period Отмена статуса задания в периоде планирования
Plan jobs in a specific planning period. Планирование заданий в конкретном периоде планирования.
Click Previous period to move the jobs to the previous planning period. Щелкните Предыдущий период, чтобы переместить задания в предыдущий период планирования.
Drag the jobs to a different planning period. Переместите задания в другой период планирования.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам