PROMT Онлайн

What are you planning to do for the New Year vacation? Что вы планируете делать на новогодних каникулах?
Your reports are absolutely necessary documents for our planning. Ваши сообщения являются для нас обязательно используемыми документами для планирования.
Poland's chaos in the 1980s, for example, may have created the basis for rapid growth in the 1990s, because the dead hand of central planning had already been cut off when the reforms began. Хаос в Польше в 80-х возможно создал основу для быстрого роста в 90-х, потому что мертвая рука центрального планирования была уже отсечена к моменту начала реформ.
Are you planning any more "bombastic events" in the future? Планируете ли вы какие-либо подобные "грандиозные мероприятия" в будущем?
The planning round is intended to provide greater stability and certainty for Schools and institutions - and a means of introducing and implementing planned change - by the annual cycle of review of forecasts for a rolling five-year period. Этап планирования предназначен для того, чтобы дать больше стабильности и уверенности Школам и институтам - и как способ ввести и выполнить планируемое изменение - с помощью ежегодного цикла пересмотра прогнозов на текущий пятилетний период.
I can tell you for a fact, that the next one that they're planning is called The Extremely Large Telescope. Я могу наверняка сказать, что следующий они планируют назвать Крайне Большой Телескоп.
Last Friday's news from India last Friday that they were planning to ease import restrictions was somewhat drowned out by the focus on the Swiss election. Новости, вышедшие в прошлую пятницу из Индии о том, что в стране планируют снять ограничения на импорт золота, были отодвинуты в сторону сообщениями из Швейцарии.
Guide: Planning an Ad Campaign for the Holidays Руководство: планирование рекламной кампании на сезон праздников
The Foreign Ministry, home to the state’s best personnel, has been largely cut off from diplomatic planning. Министерство иностранных дел, где сосредоточен лучший персонал страны, в значительной степени отрезано от дипломатического планирования.
Arab and Western nations are planning a diplomatic push at the United Nations to persuade Russia to back the Arab League’s call for Syrian President Bashar al-Assad to relinquish power. Арабские и западные страны планируют начать в ООН дипломатическую кампанию, чтобы убедить Россию поддержать призыв Лиги арабских государств к отставке сирийского президента Башара Асада.
The director of policy planning, Jacob Sullivan, was forwarded the email by Morningstar, to which Sullivan replied, “Not bad work.” Морнингстар переслал это свое сообщение директору по политическому планированию Джекобу Салливану (Jacob Sullivan), на что тот ответил: «Неплохая работа».
Promote an integrated approach to policy-making at the national, regional and local levels for transport services and systems to promote sustainable development, including policies and planning for land use, infrastructure, public transport systems and goods delivery networks, with a view to providing safe, affordable and efficient transportation, increasing energy efficiency, reducing pollution, congestion and adverse health effects and limiting urban sprawl, taking into account national priorities and circumstances. Содействовать комплексному подходу к выработке политики на национальном, региональном и местном уровнях в том, что касается транспортных услуг и систем, в целях содействия устойчивому развитию, включая политику и планирование в таких областях, как землепользование, инфраструктура, системы общественного транспорта и сети по доставке грузов, с тем чтобы обеспечить безопасные, доступные и эффективные транспортные перевозки, повысить энергоэффективность, уменьшить масштабы загрязнения, перегруженности транспорта и отрицательных последствий для здоровья и ограничить беспорядочный рост городов, учитывая при этом национальные приоритеты и условия.
And we feel like you might be a perfect fit to an operation we're planning. И мы думаем, что вы нам прекрасно подойдете для планируемой операции.
Georgia said Thursday that it had arrested two suspects who were planning to detonate bombs under orders from arch-foe Russia. Грузия заявила в четверг, что задержала двоих подозреваемых, которые готовили взрывы по приказу из России.
His intended message to those planning protests: Mess with me, and I’ll have you killed. Этим он хочет сказать: со мной шутки плохи — не связывайтесь со мной, иначе вас убьют.
The provision to Kyiv of anti-tank, anti-aircraft, and other weapons would complicate Russian military planning by adding risk and costs to operations against Ukraine. Предоставление Киеву противотанкового, противоракетного и других видов вооружений осложнит для России военное планирование, сделав военные операции против Украины более рискованными и затратными.
“A lot of US researchers took part in planning, both at DOE and Lawrence Livermore National Laboratory,” Chen says. «Множество американских специалистов приняли участие в планировании, и это были как сотрудники Министерства энергетики, так и национального исследовательского центра Lawrence Livermore National Laboratory», – отмечает Чэнь.
Next to 12 death sentences and seven lengthy prison terms, the judgements included three acquittals – one of them for Hans Fritzsche, who had been the regime’s public voice on radio but was not personally involved in planning war crimes. 12 обвиняемых получили смертные приговоры, семь — длительные тюремные сроки, а трое — и в их числе главный радиоголос режима Ганс Фриче (Hans Fritzsche), лично не участвовавший в планировании военных преступлений, — были оправданы.
His team is planning experiments that will intersperse time delays with different events, to see how time cells modify their code to remember the order in which the events occurred. Коллектив Эйхенбаума планирует провести эксперименты, в которых задержки во времени будут чередоваться с различными событиями, позволяя понять, как клетки времени меняют свой код, чтобы запомнить последовательность событий.
From its birth in New York, the 'Occupy' premise now has a foothold; the U.K is planning Occupy London Stock Exchange. С момента своего зарождения в Нью-Йорке призыв «Захвати» обрел устойчивость, и теперь уже активисты Великобритании готовят акцию «Захвати Лондонскую фондовую биржу».
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам