PROMT.One

To buy the campaign you've planned, go to Power Editor and re-enter the details of your plan into the reach and frequency buying tool. Чтобы купить запланированную вами кампанию, перейдите в Power Editor и введите данные своего плана в инструменте «Охват и частота».
Unfortunately, we have recently found flaws in the articles delivered by you with ever greater frequency. К сожалению, в последнее время мы все чаще обнаруживаем недостатки в качестве товаров, поставляемых Вами.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
I planned to introduce him to Beatrice. Я планировал представить его Беатрис.
What frequency is it on? На какой частоте?
Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true. Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
Who planned that trip? Кто планировал ту поездку?
Still, a broad definition produces wide variation in frequency across countries. Тем временем, широкое определение шизофрении вызывает значительные вариации в частоте случаев от страны к стране.
FXDD will not be responsible for delays in the transmission of orders due to a breakdown or failure of transmission or communication facilities, electrical power outage or for any other cause beyond FXDD's control or anticipation. Компания FXDD не несет никакой ответственности за задержки при передаче ордеров, вызванные отказом или ошибкой средств передачи информации или средств связи, перебоем в системе электропитания или какой-либо другой причиной, не поддающейся непосредственному контролю компании FXDD.
I planned to become a teacher, but I never did. Я планировал стать учителем, но не стал.
In light of widened regional and political cleavages, confrontations such as occurred in the holy mosque of the Prophet could increase in frequency, size, and violence. В свете расширенных региональных и политических расколов, конфронтации, такие как произошедшие в святой мечети Пророка, могут увеличиться по частоте, размеру и жестокости.
If specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when the outage is resolved. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у корпорации Microsoft уведомление об устранении сбоя.
Everything was going as he had planned. Всё шло по его плану.
But Emmanuel has now published a new study showing that even in a dramatically warming world, hurricane frequency and intensity may not substantially rise during the next two centuries. Но теперь Эммануэль опубликовал новое исследование, которое показывает, что даже в резко нагревающемся мире частота и интенсивность ураганов, возможно, существенно не увеличится в течение следующих двух столетий.
You can also play downloaded games while traveling or, in the event of a network or service outage, on your home Xbox. На своей домашней консоли Xbox вы также сможете играть в загруженные ранее игры в пути или при отсутствии подключения к Интернету либо недоступности служб.
The planned participation in your company. Запланированное капиталовложение в Ваше предприятие.
Indeed, one characteristic sign of economic vitality is the frequency of bankruptcy, for business failures indicate a willingness to gamble and take risks on innovation. Известно, что одним из характерных признаков жизнеспособности экономики является частота банкротства, поскольку деловые неудачи указывают на готовность предпринимателей рисковать, осваивая новые идеи и технологии.
United States customers only: If a specific service or app is experiencing an outage, you can request SMS notification when it’s working again. Только для пользователей в США: Если определенная служба или приложение отключены для планового обслуживания, то можно запросить SMS-уведомление о восстановлении их работоспособности.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
Worse, not only was the frequency of these events vastly underestimated; События, которые, предположительно, могут происходить один раз в сто лет или один раз за период существования вселенной, кажется, происходят каждые десять лет.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам