PROMT.One

The aid is planned to be distributed upon the arrival of Chinese officials in January 2003. Распределение полученной помощи планируется провести по прибытии официальных лиц Китая в январе 2003 года.
As a result, the machines were not ready for the 2004 winter sowing season — their arrival was planned for September — and the last ones arrived in February 2005, which caused a considerable delay in agricultural production. В результате этого оборудование не было изготовлено к кампании по сбору урожая 2004 года (доставка оборудования была намечена на сентябрь), и его последняя партия была доставлена в феврале 2005 года, что вызвало существенное отставание в производстве сельскохозяйственной продукции.
Please tell me the precise time of their arrival. Пожалуйста, назовите/скажите/сообщите мне точное время их прибытия.
I planned to introduce him to Beatrice. Я планировал представить его Беатрис.
What is the arrival time? Каково время прибытия?
Who planned that trip? Кто планировал ту поездку?
All you have to do is wait for his arrival. Всё, что тебе нужно делать — ждать его прибытия.
I planned to become a teacher, but I never did. Я планировал стать учителем, но не стал.
She informed him of her arrival. Она уведиомила его о своём приезде.
Everything was going as he had planned. Всё шло по его плану.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
The planned participation in your company. Запланированное капиталовложение в Ваше предприятие.
The policeman's quick arrival surprised us. Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
It has been two months since my arrival in Tokyo. Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
That the planned sales figures are no longer achievable is due to the present market situation as well as to your production strategy. То, что запланированные числа по продаже недостижимы, зависит большей частью от настоящего положения на рынке, а также от Вашей производственной стратегии.
I informed her of my arrival. Я ей сообщил об моём приезде.
I'd like to check out earlier than I planned. Я хотел бы съехать раньше, чем мы договорились.
Offer valid for stays on Fri - Mon with a Friday or Saturday night arrival required. Предложение действительно при проживании в пт-пн с прибытием в пятницу или субботу вечером.
Indeed, the type of central government inherited from the old planned economy, with its over-stretched growth plans, causes fluctuations, and contributed significantly to instability in the early 1980's. Действительно, центральное правительство, унаследованное от старой плановой экономики с её растянутыми планами экономического роста, вызывает колебания и в значительной степени содействовало нестабильности в начале 1980-х гг.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам