PROMT.One

What they are doing is ruining the economy. То, что они делают, уничтожает экономику.
There is considerable optimism that the economy will improve. Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Япония — экономика обслуживания, в которой более 50% ВНП составляет сектор обслуживания.
The country's economy was dislocated by the war. Экономика страны была расстроена войной.
The country is famous for the rapid growth of its economy. Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. В то время японская экономика была на небывалом подъёме.
Tourism is important to the economy of my country. Туризм очень важен для экономики моей страны.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in. Для того, чтобы вывести национальную экономику из красной зоны, её необходимо накачать иностранными инвестициями.
The country's economy depends on agriculture. Экономика страны зависит от сельского хозяйства.
Please use the water with economy. Пожалуйста, расходуйте воду экономно.
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
she wishes to invest in a stable economy Она хочет вкладывать капитал в стабильную экономику
The collapse of the "new economy" is an example, but in a curious way also the probable attack on Iraq will also be arrived at in such a way. Таким примером является крах "новой экономики", но, любопытно то, что решение относительно возможного удара по Ираку может быть принято именно таким образом.
Despite all this, it is boasted that Russia's economy is rebounding. Несмотря на все это, идет слух о том, что российская экономика восстанавливается.
As an American ally for 51 years, and as East Asia's third-largest economy, South Korea is entitled to be fully consulted on such decisions. Как союзник Америки на протяжении 51 года и как страна, занимающая в Восточной Азии третье место по экономическому развитию, Южная Корея имеет право на то, чтобы её мнение полностью учитывалось при принятии таких решений.
India's agriculture sector, for example, has fallen behind the rest of its dynamic economy, living on borrowed time, as levels of ground water, on which much of the country depends, fall precipitously. К примеру, сельскохозяйственный сектор Индии начал отставать от остальных секторов её динамичной экономики, и возможно скоро начнется его закат, по мере стремительного снижения уровня грунтовых вод, от которых зависит жизнь населения значительной части страны.
To reduce farm labor to 10% of the labor force (the point at which, judging by historical experience elsewhere, China may achieve worker-farmer wage equilibrium), the economy needs to create about 150 million new non-farm jobs. Чтобы снизить количество рабочей силы, задействованной в сельском хозяйстве до 10% от всей рабочей силы (уровень, на котором, судя по всемирному историческому опыту, Китай может достигнуть паритета зарплат рабочих-фермеров), экономике понадобится создать около 150 миллионов новых рабочих мест в производственном секторе.
Whenever an economy enters recession, revenues fall, and expenditures - say, for unemployment benefits - increase. Как только экономика вступает в рецессию, доходы падают, а затраты - скажем, на пособия по безработице - увеличиваются.
Russia's future will be determined by whether it is successful in comprehensively modernizing its economy, which today is largely based on exports of oil, gas, and other natural resources. Будущее этой страны будет определяться тем, насколько успешно будет осуществлена ее всесторонняя модернизация экономики, которая сегодня в значительной степени основана на экспорте нефти, газа и других природных ресурсов.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам