PROMT Онлайн

A camel can store a large amount of water in the hump on its back. Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
The budget instructions clearly stated that, in keeping with regulation 4.2 of the Regulations and Rules Governing Programme Planing, objectives are derived from the policy orientation and goals set by the intergovernmental organs. В бюджетных инструкциях четко указано, что в соответствии с положением 4.2 Положений и правил, регулирующих планирование по программам, цели вытекают из стратегических направлений и задач, определенных межправительственными органами.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away. Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня.
In particular, I note the emphasis that Council members have put on the need to integrate better measures aimed at enhancing the protection of civilians on the ground by ensuring that these are considered in the design and planing of peace operations. В частности, я отмечаю тот упор, который члены Совета делали на необходимости более эффективной интеграции мер, направленных на усиление защиты гражданских лиц на местах, в процессы разработки и планирования операций в пользу мира.
Stayed with them, followed up on them, made sure that they were sticking to whatever plan had been jointly developed to get them over the hump. Они курировали нарушителей, следили за выполнением совместно выработанных планов, с тем чтобы люди могли справиться.
In the Central Asian region, the GM is also collaborating with the International Centre for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) in an initiative funded through a cost-sharing agreement with IFAD, and is planing a similar partnership in the Meso-American region with the Central American Integration System (SICA). В центральноазиатском регионе ГМ сотрудничает также с Международным центром сельскохозяйственных исследований засушливых земель (ИКАРДА) в ходе реализации инициативы, финансируемой на основе соглашения с МФСР о совместном финансировании, и планирует наладить аналогичные партнерские связи в мезоамериканском регионе с Системой центральноамериканской интеграции (СЦАИ).
Then there was more of a hump. Тогда изгиб был более выраженным.
Source: NATO Defence Planing Questionnaire 2004. Источник: Вопросник военного планирования НАТО, 2004 год.
There's a little hump here. Вот здесь небольшой изгиб.
And how are you planing to keep your man quiet? И как ты собираешься заставить вашего человека молчать?
But that's the place where the mathematical ideas can get us over the hump. И это момент, когда математические идеи могут помочь преодолеть эту трудность.
I'm planing down that door that always sticks. Я выровнял дверь которая всегда застревает.
And these becos are normally very crowded, and people hump furniture up them, or refrigerators up them, all sorts of things. И они, как правило, очень тесные: люди напрягаются, когда вносят мебель или холодильник, всё что угодно.
I don't know what you're planing, but it's certainly your decision. Я не знаю, что ты собираешься делать, я не буду на тебя давить.
having a flat hump configuration of the bead-seat area on one side only (FH)- optional marking имеющее посадочную полку с плоским кольцевым выступом лишь с одной стороны (FH)- факультативная маркировка;
Are you planing to write about them? Ты хочешь писать о них?
Rojas is a murdering hump, Reagan. Рохас - долбаный преступник, Рэйган.
While you are scouting it and think about it and planing action. Вы ведете разведку, думаете об этом, и планируете свои действия.
So to make my colleagues think I'm busting my hump when I'm really out humping busty chicks, I decided to record a special message. И чтобы они думали, что я протираю задницу в офисе, когда на самом деле я протираю задницы грудастых девок, я решил записать специальное сообщение.
When Andreotti dies, they'll take the black box out of his hump and we'll finally know like a miraculous lucky dip Когда Андреотти умрет, они возьмут черную коробку из его горба и мы наконец узнаем как невероятно удачливый вор
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам