PROMT Онлайн

One of the programmes is the Traditional Agriculture and Permaculture Design Course, a 12-day course on sustainable community design, which teaches youth participants such skills as building straw bale gabions, methods for assessing water quality, various planting techniques and garden designs, seed conservation techniques, preparation of traditional foods, cob building methods, harvesting of grey water and rain water, and using the dead pinion trees, which were victims of a nine-year drought, to make charcoal. Одна из программ связана с проведением курсов по вопросам традиционных методов ведения сельского хозяйства и разработки пермакультуры — 12-дневный курс по вопросам устойчивых методов формирования общин, который позволяет молодым участникам получить такие навыки, как создание габионов из спрессованной соломы, осваивать методы оценки качества воды, посадки растений и создания садов, методы хранения семян, подготовки традиционных видов пищи, строительства с использованием самана, сбора сточной и дождевой воды и использования засохших деревьев, ставших жертвами девятилетней засухи, для получения древесного угля.
But no such nihilistic view of our existence follows from the size of our planetary home, and Russell himself was no nihilist. Однако такой нигилистический взгляд на наше существование не вытекает из размеров нашего планетарного дома, и сам Рассел не был нигилистом.
I knew what rack and pinion steering was? Я знала, что такое усилитель руля?
Our blinkered focus on it - to the detriment of other planetary challenges - will only be heightened by the attention generated by Gore's Nobel Peace Prize. Наше пристальное внимание этой проблеме - в ущерб другим проблемам планетарного масштаба - будет только увеличено в результате того внимания, которое обратит на это Нобелевская премия мира Гора.
Never seraph spread a pinion Over fabric half so fair. Не осенял, плывя в эфире Над землёю, серафим.
Today, another planetary threat has emerged. Сегодня возникла другая планетарная угроза.
I'm just getting some pinion. Я только что развел огонь.
On 2 February 2011 it was announced by NASA that 1,235 planetary candidates had been identified since the mission began. 2 февраля 2011 года НАСА сообщило, что 1235 планет-кандидатов было обнаружено с начала миссии.
This is an actual group of people that sit around naming planetary objects. Это - фактически существующая группа людей, которые протирают штаны, давая названия планетарным объектам.
Planetary systems outside our own are like distant cities whose lights we can see twinkling, but whose streets we can't walk. Планетарные системы, находящиеся за пределами нашей - как далекие города, чьи мигающие огни мы можем видеть, но по улицам которых не можем ходить.
What is the exact relationship between levels of greenhouse gases and planetary temperatures? Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты?
And could we even define a planetary boundary, a fence, within which we then have a safe operating space for humanity? Возможно, мы могли бы даже определить планетарные границы, некий забор, внутри которого человек сможет безопасно вести свою деятельность?
It was during this period that the cycle of dietary and planetary destruction began, the thing we're only realizing just now. В этот период и начался цикл пищевого и планетарного разрушения. То, что мы начинаем осмысливать только сейчас.
Can you take this biosphere, that has evolved on a planetary scale, and jam it into a little bottle, and will it survive? Можно ли взять эту биосферу, которая развивалась в масштабе нашей планеты и закупорить её в маленькую бутылку, и выживет ли она?
Planetary scientist Carolyn Porco shows images from the Cassini voyage to Saturn, focusing on its largest moon, Titan, and on frozen Enceladus, which seems to shoot jets of ice. Yчeный планетолог Каролин Порко показывает изображения сделанные аппаратом Кассини во время путешествия к Сатурну, делая акцент на его крупнейшей луне - Титане, и на замерзшем Энцеладе, который как будто бы выстреливает струями льда.
Barbarically, we're killing sharks for shark fin soup, undermining food chains that shape planetary chemistry and drive the carbon cycle, the nitrogen cycle, the oxygen cycle, the water cycle - our life support system. Мы жестоко убиваем акул ради супа из акульих плавников, нарушая пищевую цепь, которая формирует химический состав планеты, и управляет циклами углерода, азота, кислорода и воды. Управляет нашей системой жизнеобеспечения.
It's also good news, because the planetary risks we're facing are so large, that business as usual is not an option. Это хорошая новость и потому, что риски, стоящие перед нами, настолько велики, что ведение дел "как обычно" уже не вариант.
It's going to be everywhere we look - where there are planetary systems that can possibly support it. Она должна быть повсюду, куда мы смотрим - была бы только планетарная система, которая способна поддерживать её.
This work, which was published in "Nature," late 2009, after a number of years of analysis, led to the final proposition that we can only find nine planetary boundaries with which, under active stewardship, would allow ourselves to have a safe operating space. Эта работа, опубликованная в журнале "Nature" в конце 2009 г., после нескольких лет анализа, привела к финальному предложению, что можно найти только девять планетарных границ, внутри которых, при активном управлении, мы могли бы обеспечить себе безопасное пространство для деятельности.
And, in this case, it was a massive undertaking to explore a planet, and to come to understand a planetary system that, for all of human history, had been unreachable, and now humans had actually touched it. И в этом случае, это было огромное предприятие для исследования планеты и что бы приблизится к пониманию планетарной системы которая была недоступна на протяжении истории человечества, и как люди действительно прикоснулись к этому.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам