PROMT.One

I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Today, another planetary threat has emerged. Сегодня возникла другая планетарная угроза.
I need an envelope. Мне нужен конверт.
But no such nihilistic view of our existence follows from the size of our planetary home, and Russell himself was no nihilist. Однако такой нигилистический взгляд на наше существование не вытекает из размеров нашего планетарного дома, и сам Рассел не был нигилистом.
He cut the envelope open. Он взрезал конверт.
Our blinkered focus on it - to the detriment of other planetary challenges - will only be heightened by the attention generated by Gore's Nobel Peace Prize. Наше пристальное внимание этой проблеме - в ущерб другим проблемам планетарного масштаба - будет только увеличено в результате того внимания, которое обратит на это Нобелевская премия мира Гора.
Tom sealed the envelope. Том заклеил конверт.
On 2 February 2011 it was announced by NASA that 1,235 planetary candidates had been identified since the mission began. 2 февраля 2011 года НАСА сообщило, что 1235 планет-кандидатов было обнаружено с начала миссии.
I opened the envelope and pulled out a letter. Я открыл конверт и достал письмо.
It's going to be everywhere we look - where there are planetary systems that can possibly support it. Она должна быть повсюду, куда мы смотрим - была бы только планетарная система, которая способна поддерживать её.
I forgot to attach a stamp to the envelope. Я забыл наклеить марку на конверт.
We may, in fact, have entered a new geological era - the Anthropocene, where humans are the predominant driver of change at a planetary level. Возможно, мы на самом деле вошли в новую геологическую эру, которая называется Антропоцен, когда человек является основным двигателем изменений на планетарном уровне.
Who has torn the envelope open? Кто открыл конверт?
Planetary systems outside our own are like distant cities whose lights we can see twinkling, but whose streets we can't walk. Планетарные системы, находящиеся за пределами нашей - как далекие города, чьи мигающие огни мы можем видеть, но по улицам которых не можем ходить.
I wrote the wrong address on the envelope. Я написал на конверте неправильный адрес.
Planetary scientist Carolyn Porco shows images from the Cassini voyage to Saturn, focusing on its largest moon, Titan, and on frozen Enceladus, which seems to shoot jets of ice. Yчeный планетолог Каролин Порко показывает изображения сделанные аппаратом Кассини во время путешествия к Сатурну, делая акцент на его крупнейшей луне - Титане, и на замерзшем Энцеладе, который как будто бы выстреливает струями льда.
Simply put the form into a window envelope and affix a stamp. Пошлите этот формуляр во франкированном конверте с окошечком по адресу:
This is where our story of endless growth has taken us, to this black hole at the center of my country - a place of such planetary pain that, like the BP gusher, one can only stand to look at it for so long. Вот куда привела нас сказка о бесконечном росте: в эту чёрную дыру в сердце моей страны - в место такой планетарной боли, на которое, как и на нефтяной фонтан ВР, можно лишь стоять и смотреть долго-долго.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply. Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
Our sun is one of 400 billion stars in our galaxy, and we know that many other stars have planetary systems. Наше солнце - одна звезда из 400 миллиардов звезд в нашей галактике, и мы знаем, что у многих звезд есть свои планетные системы,
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам