PROMT Онлайн

The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. Журналист был слишком рассержен, чтобы отличать порок от добродетели.
Everybody knows that he likes her and vice versa. Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
He led a life of vice. Он вёл порочную жизнь.
I can tell virtue and vice apart. Я не могу отличить добродетель от порока.
Two key Indonesian leaders, President Susilo Bambang Yudhoyono and Vice President Jusuf Kalla, showed remarkable political skill and courage in working out the peace deal for Aceh. Если бы они получили нобелевскую премию мира, то это доказало бы Западу, что мусульмане могут быть хорошими миротворцами.
Planned by former US Vice President Al Gore, Live Earth will be the biggest, most mass-marketed show of celebrity activism in history. Спланированный бывшим американским вице-президентом Альбертом Гором, концерт Live Earth будет самым крупным и наиболее продаваемым шоу знаменитостей-активистов в мировой истории.
The real issue is how much money rich-country governments will be giving poor-country governments, not vice versa. Реальный вопрос заключается в том, сколько денег правительства богатых стран выделят правительствам бедных стран, а не наоборот.
(Dick Cheney went from being Halliburton's CEO to the US vice presidency.) (Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton).
He will also focus on key moments in his life, such as his decision to give up alcohol and to choose Dick Cheney as his Vice President. Он также сосредоточится на ключевых моментах своей жизни, например, своем решения бросить пить и выбрать Дика Чейни своим вице-президентом.
The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear. Другой награжденный, а именно бывший вице-президент США Эл Гор, направил свои усилия на описание того, чего нам следует бояться.
While canvassing for votes in his hometown in southern Taiwan on the eve of the election, President Chen and Vice President Annette Lu were both wounded by an assassin's bullet. Накануне выборов, во время агитации в родном городе на юге Тайваня Президент Чэнь и Вице-президент Аннетт Лю были ранены пулями наёмного убийцы.
They agreed that protectionism was obviously a vice, but thought that it was a necessary one that could not be addressed without monetary stability. Торговые эксперты соглашались во мнении, что протекционизм являлся очевидным злом, однако при этом считали, что бороться с этим неизбежным злом без предварительного достижения валютной стабильности было невозможно.
The principle underlying the Golden Shield is that "as virtue rises one foot, vice rises ten." Принцип, лежащий в основе Золотого Щита, состоит в том, что "когда добродетель поднимает одну ногу, зло поднимает десять".
Vice President Richard Cheney was in effect lead conductor of the group when he served as Chairman of Halliburton, the world's largest oil services company. Вице-президент Ричард Чейни занимал должность председателя корпорации "Халибертон" (Halliburton) - крупнейшей в мире сервисной компании, специализирующейся в области разведки и разработки нефтяных месторождений.
Western critics of China have every right to protest any aspect of Chinese behavior, and vice versa. Западные критики Китая имеют полное право критиковать любой аспект поведения Китая, и наоборот.
How can we make markets and technology serve us rather than - as so often seems to be true - vice versa? Как мы можем заставить рынки и технологии служить нам, а не - как это часто кажется - наоборот?
Cinemas everywhere will soon be showing former US Vice President Al Gore's film on global warming. Во всем мире в кинопрокате скоро появится фильм бывшего вице-президента США Эла Гора о глобальном потеплении.
The power behind Obasanjo is his Vice President, Abubakar Atiku, a northern Muslim. Сильной стороной предвыборной кампании Обасаньо является участие в ней вице-президента страны Абубакара Атику - мусульманина из северной части Нигерии.
And if they occur, the chances of success for a president seeking re-election - or for a vice president seeking to succeed him - are very low. И если такое произойдет, то шансы на успех у президента, который стремится к переизбранию - или вице-президента, который хочет стать его преемником - очень малы.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам