PROMT.One

Is it true that you came by plane? Правда ли, что вы прилетели на самолёте?
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
The plane crashed suddenly. Вдруг самолёт рухнул на землю.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
The plane put down at Itami Airport on time. Самолёт приземлился в аэропорту Итами вовремя.
Or should Western societies anticipate another round of technological wizardry, like the Internet revolution, which will produce a new wave of job creation and prosperity? Или западные общества должны ожидать еще один раунд технологического колдовства, такого как интернет-революция, которое создаст новую волну рабочих мест и процветания?
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
Remarkably, responsible macroeconomic policy has followed a wave of populist/socialist electoral victories in recent years. Примечательно, что вменяемая макроэкономическая политика последовала за волной популистских/социалистических побед на выборах в последние годы.
I don't want to miss the plane. Я не хочу опоздать на самолёт.
Ukraine's Orange Revolution in 2004 ignited the hope of a new wave of democratic reforms in the countries to the east of the European Union - a period of so-called "color" revolutions. Оранжевая революция в Украине в 2004 году зажгла надежду на новую волну демократических реформ в странах к востоку от Европейского Союза - период так называемых "цветных" революций.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity. Такая беспрецедентная волна урбанизации обеспечивает надежную поддержку инвестиций в инфраструктуру, а также коммерческую и жилую строительную деятельность.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
if, by proceeding on our current profligate path, we succeed in making natural resources scarce, we will require a new wave of technology, regardless of the cost, to rescue us from calamity. если, исходя из нашего текущего расточительного пути, мы добьемся того, что природных ресурсов будет не хватать, мы будем требовать новой волны технологий, независимо от стоимости, чтобы спасти себя от катастрофы.
The plane had already taken off when I reached the airport. Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
During the great democratic wave of the 1990's, which brought down dictatorships in Eastern Europe, Latin America, sub-Saharan Africa, and Southeast Asia, nothing similar happened in Arab North Africa and the Middle East. Во время большой демократической волны 1990-х, в результате которой были свергнуты диктаторские режимы в странах Восточной Европы, Латинской Америки, в Африке южнее Сахары, а также в Юго-Восточной Азии, в арабской Северной Африке и на Ближнем Востоке ничего подобного не произошло.
I wonder if the plane will arrive on time. Интересно, прилетит ли самолёт вовремя.
It is not enough to just wave our hands and declare that climate change is an emergency. Недостаточно просто размахивать руками и кричать, что изменение климата - это критическая ситуация.
She was an orphan who lost her parents in a plane crash. Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
Was France's recent wave of protests against an amendment that would have increased employers' freedom to fire young workers a blessing in disguise? Была ли недавняя волна протеста, прокатившаяся по Франции, и направленная против поправки, которая могла бы дать большую свободу предпринимателям увольнять молодых рабочих, отражением пословицы:
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам