PROMT.One

In my view, until the U.S. presents a positive political strategy, we will continue to have direct clashes between Russian-supported Shiite militias and U.S. forces, which may well produce an accident in which either Russia shoots down a U.S. plane or vice versa. На мой взгляд, пока США не разработают позитивную политическую стратегию, между поддерживаемыми Россией шиитскими боевиками и силами США так и продолжатся столкновения, вполне могущие привести к инциденту, в котором Россия собьет американский самолет, или американцы собьют самолет РФ.
Is it true that you came by plane? Правда ли, что вы прилетели на самолёте?
I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. Конечно же, я не поддерживаю мнение, что женщины порядочнее мужчин.
The plane crashed suddenly. Вдруг самолёт рухнул на землю.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
The plane put down at Itami Airport on time. Самолёт приземлился в аэропорту Итами вовремя.
From my personal point of view, his opinion is right. Лично я согласен с его мнением.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
I don't want to miss the plane. Я не хочу опоздать на самолёт.
My point of view is contrary to yours. Моя точка зрения не совпадает с вашей.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
From Kate's point of view, he works too much. С точки зрения Кейт, он слишком много работает.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
The view from the top of that building was magnificent. Вид с вершины этого здания был великолепным.
The plane had already taken off when I reached the airport. Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam. Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
I wonder if the plane will arrive on time. Интересно, прилетит ли самолёт вовремя.
From our point of view, his proposal is reasonable. С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
She was an orphan who lost her parents in a plane crash. Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам