PROMT Онлайн

You can't keep throwing that plane crash in his face. Вы не можете постоянно винить его в той авиакатастрофе.
You drove the plane into my face. Ты направил самолет мне в лицо.
If we lose the suspect, they blow up a plane, you and I will face criminal charges. Если мы потеряем подозреваемого, они взорвут самолет, нам предъявят уголовные обвинения.
But what kind of a virus, makes a person cut-off their face with a piece of glass? Что за вирус заставляет человека вырезать себе лицо куском стекла?
On the other hand, should we face a holmium shortage, some of our glass might not be adequately tinted. С другой стороны, если мы столкнемся с сокращением поставок гольмия, то многие стекла будут неправильно окрашены.
Get your ass on that plane before you get a bullet in your face. Тащи свой зад в самолет, пока не получил пулю в лицо.
Across the face with the bridge and grabbing a broken champagne glass, nailing him in the neck. Ударил по лицу машинкой и схватил осколок разбитого фужера, пырнул им в шею.
The origin of the ISOFIX top tether strap (5) is located at the intersection of the " ISO/F2 " (B) fixture with a plane 550 mm distant above the " ISO/F2 " (B) fixture horizontal face (1) on the " ISO/F2 " (B) fixture centreline (6). Верхняя лямка ISOFIX (5) находится в точке пересечения зажимного приспособления " ISO/F2 " (B) с плоскостью, расположенной на расстоянии 550 мм над горизонтальной поверхностью (1) зажимного приспособления " ISO/F2 " (B) на осевой линии (6) зажимного приспособления " ISO/F2 " (B).
Every part of a rear marking shall lie within 5°of a transverse vertical plane at right angles to the longitudinal axis of the vehicle and shall face to the rear. Любая часть заднего опознавательного знака должна находиться в пределах 5°по отношению к поперечной вертикальной плоскости под прямым углом к продольной оси транспортного средства и должна быть обращена назад.
Maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and plane crashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face: Мы бы теряли меньше времени, боясь маньяков и авиакатастроф, и больше беспокоились бы о незаметных и неминуемых катастрофах:
Every part of a rear marking plate shall lie within 5°of a transverse vertical plane at right angles to the longitudinal axis of the vehicle and shall face to the rear. Любая часть заднего опознавательного знака должна размещаться в пределах 5°по отношению к поперечной вертикальной плоскости под прямым углом к продольной оси транспортного средства и должна быть обращена назад.
the rearmost position of the residual space is a vertical plane 200 mm behind the SR point of the rearmost outer seat, or the inner face of the rear wall of the vehicle if this is less than 200 mm behind that SR point. крайняя задняя граница остаточного пространства образуется вертикальной плоскостью, находящейся на расстоянии 200 мм позади точки SR наиболее удаленного назад бокового сиденья, либо внутренней стороной задней стенки транспортного средства, если она находится на расстоянии менее 200 мм позади точки SR;
In their behavior toward Assange, the US government and major American media are lashing out at the face of a future in which there are no traditional gatekeepers, and all institutions live in glass houses. В своем поведении по отношению к Ассанжу правительство США и крупные американские СМИ восстают перед лицом будущего, в котором нет традиционных контроллеров, и все институты живут в стеклянном доме.
You've got a plane that's thousands of feet up in the air, going at hundreds of miles an hour, and you're trying to drop an object, a bomb, towards some stationary target in the face of all kinds of winds and cloud cover and all kinds of other impediments. Летит самолет, на высоте тысяч футов, со скоростью сотен миль в час, а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу, на какую-то стационарную цель, учитывая различные потоки ветра, облачность и другие помехи.
Perhaps most worrisome from a global perspective, just hours after an EgyptAir plane crashed into the Mediterranean, and long before any certain facts were known, Trump began stating his own conclusions about what had happened and denouncing American “weakness” in the face of terrorism. С международной точки зрения наиболее тревожным, наверное, стало то, что спустя всего лишь несколько часов после катастрофы самолёта EgyptAir в Средиземном море и задолго до того, как стали известны хоть сколько-нибудь определённые факты, Трамп начал делать выводы из происшедшего и объявил о «слабости» Америки перед лицом терроризма.
Three, splinters of glass are covering your body And your face. В - третьих, осколки стекла вонзаются в ваше тело и лицо.
I told them they could do this from behind that glass, but they wanted to do it to your face. Я сказал им, что они могут это сделать за стеклом, но они хотели сделать это глядя в твое лицо.
Obama, and those closest to him, believed that his voice, his (non-white) face, his story, could help usher the people of the world to a higher plane. Обама и его ближайшие соратники полагали, что его голос, его лицо (не белого человека), его биография помогут народам мира преодолеть более высокую планку.
The target shall be contained within a water cooled body the front face of which shall be of highly polished metal, flat, coinciding with the plane of the target and circular, with a diameter of about 25 mm. Мишень находится внутри кожуха с водяным охлаждением, передняя сторона которого изготовлена из хорошо отполированного металла, имеет плоскую форму и находится в одной плоскости с мишенью и круглым элементом, диаметр которого составляет примерно 25 мм.
Her face is covered with pimples. Её лицо покрыто прыщами.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам