Примеры употребления "plane angle" в английском

<>
18-3.3 The separation and filtration equipment and its measuring apparatus and protective devices must operate reliably in any plane inclined at an angle of 15°. 18-3.3 Сепарационное и фильтрующее оборудование и его измерительная аппаратура, а также устройства защиты должны надежно функционировать при наклоне в 15°в любой плоскости.
6/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle α. 6/Ни одна из частей цоколя, выступающая за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?.
7/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle α. 7/Ни одна из частей цоколя, выступающая за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?.
6/No part of the cap beyond the reference plane shall interfere with angle ၡ2 as shown in figure 1 on sheet P13W/1. 6/Ни одна из частей цоколя, выступающих за плоскость отсчета, не должна находиться в пределах угла ?2, как показано на рисунке 1 спецификации P13W/1.
B, in the frontal area, situated in the vertical longitudinal plane of symmetry of the helmet and at an angle of 20°measured from Z above the AA'plane. В, в передней части, расположена в вертикальной продольной плоскости симметрии шлема и под углом 20°, измеренным из точки Z над плоскостью АА'.
in width, by two vertical planes which form an angle of 15°outwards from a plane perpendicular to the vehicle's longitudinal axis and which pass through the intersection of the vertical planes perpendicular to the vehicle's longitudinal axis delimiting the vehicle's overall length and the extreme outer edge of the vehicle. по ширине: двумя вертикальными плоскостями, образующими угол в 15°с внешней стороны плоскости, проходящей перпендикулярно продольной оси транспортного средства через точки пересечения вертикальных плоскостей, перпендикулярных продольной оси транспортного средства, определяющей границы общей длины и край габаритной ширины транспортного средства.
the forces in paragraph 3.8.2.6.1. shall be applied in the rearward direction and at an angle of 10°± 5°above the horizontal plane; усилия, указанные в пункте 3.8.2.6.1, прилагаются в направлении назад под углом 10°+ 5°над горизонтальной плоскостью;
The CRF base shall have a pitch angle of 15°± 10°, above the horizontal plane passing through the ISOFIX anchorages system. Основание ФПДУУ должно находиться под углом 15°± 10°по отношению к горизонтальной плоскости, проходящей черед систему креплений ISOFIX.
By “installed longitudinally” it is meant that the axis of the cylindrical fuel container makes an angle of no more than 30 degrees with the longitudinal centre plane of the vehicle. Термин " установлен в продольном направлении " означает, что ось цилиндрического топливного баллона находится под углом не более 30 ? по отношению к продольной центральной плоскости транспортного средства.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited. Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back. Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга - и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination. Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
The plane landed at 6 o'clock to the minute. Самолёт приземлился ровно в 6.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph. Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems. Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!