PROMT.One

Why is Iraq refusing to allow the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) to use a U-2 plane to conduct aerial imagery and surveillance operations? Почему Ирак отказывается разрешить Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК) использовать самолет U-2 для проведения аэрофотосъемки и разведывательных полетов?
" 6.17.4.2. Paragraphs 6.17.4. and 6.17.4.1. shall not apply to aerials located behind the vertical transversal plane passing through the " R " point of the driver, provided that the maximum projection of the aerial including its housing does not exceed 70 mm when determined according to the procedure of annex 3, paragraph 2. " 6.17.4.2 Пункты 6.17.4 и 6.17.4.1 не применяются к антеннам, расположенным за вертикальной поперечной плоскостью, проходящей через точку " R " водителя, при условии, что максимальный выступ антенны, включая ее кожух, не превышает 70 мм при условии определения этой величины в соответствии с процедурой, указанной в пункте 2 приложения 3.
In Kosovo restricting intervention to aerial bombardment made this strategy a total success: В Косово, интервенция, ограниченная воздушными бомбардировками, принесла этой стратегии тотальный успех:
Is it true that you came by plane? Правда ли, что вы прилетели на самолёте?
The study also noted that the majority of deaths resulted from violence, and that a high proportion of the violent deaths were due to US aerial bombing. Исследование также показало, что в большинстве случаев смерть гражданских лиц имела насильственный характер, и что большая доля случаев насильственной смерти была результатом американских воздушных ударов.
The plane crashed suddenly. Вдруг самолёт рухнул на землю.
an aerial war, led by the US and Israel, and an asymmetric war, led by Iran and its allies. воздушной войне, во главе с США и Израилем, и асимметричной войне, во главе с Ираном и его союзниками.
The plane put down at Itami Airport on time. Самолёт приземлился в аэропорту Итами вовремя.
After an apparent lull in aerial bombardments, the planes soon returned, and the Janjaweed resumed their campaign of murder and destruction. После видимого затишья в воздушных бомбардировках, вскоре вернулись самолеты, а Джанджавид возобновила свою кампанию убийств и разрушений.
My plane leaves at six o'clock. Мой самолёт улетает в шесть часов.
We see aerial photos of the Aral Sea drying up. Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря.
I don't want to miss the plane. Я не хочу опоздать на самолёт.
The epidemiologists acknowledged the uncertainties of these estimates, but presented enough data to warrant an urgent follow-up investigation and reconsideration by the Bush administration and the US military of aerial bombing of Iraq's urban areas. Врачи-эпидемиологи признали возможную неточность этих подсчетов, но предоставили достаточно информации для начала срочного дополнительного исследования и пересмотра администрацией Буша и американскими военными ведомствами нанесения ударов с воздуха по городским кварталам в Ираке.
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
This new strategy would be further strengthened if the international community abandoned the current counter-narcotics policy - including an end to aerial eradication - and helping Karzai reach a political settlement with mid-ranking, "moderate" insurgents. Данную новую стратегию можно укрепить ещё сильнее, если международное сообщество откажется от текущей политики борьбы с наркотиками (в том числе от уничтожения их с воздуха) и поможет Карзаю достичь политического урегулирования с "умеренными" мятежниками.
Our plane is flying toward the south. Наш самолет летит на юг.
In an extreme scenario, the regime could use chemical weapons, as Saddam Hussein did against the Kurds of Halabja in 1988, or it could launch an intensive aerial bombardment campaign, as Syria's Hafez al-Assad's did in Hama in 1982. В крайнем случае, режим может применить химическое оружие, как это сделал Саддам Хусейн против курдов в Халабдже в 1988 году, или он может начать интенсивную воздушную кампанию бомбардировок, как это сделал сирийский Хафез аль-Асад в Хаме в 1982 году.
The plane had already taken off when I reached the airport. Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Standard aerial or satellite imaging techniques to measure the quantity of oil spilled do not work well. Стандартные авиационные либо спутниковые способы построение изображения для оценки количество разлитой нефти в этом случае не достаточно эффективны.
I wonder if the plane will arrive on time. Интересно, прилетит ли самолёт вовремя.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам