PROMT.One

The problem of poor heating is common in parts of Ukraine, as is the tremendous expense of paying for what does make it to the radiator. Проблема плохого теплоснабжения существует и в других частях Украины, как и проблема огромной стоимости доставки тепла до радиаторов в доме.
Each measured value shall lie within the required tolerance area./Moreover, in the case of filament lamps emitting white light, the measured values shall not deviate more than 0.020 units in the x and/or y direction from a point of choice on the Planckian locus (IEC Publication 15.2 Colorimetry, 1986). Кроме того, в случае ламп накаливания, испускающих белый свет, измеренные значения не должны отклоняться по оси х и/или у более чем на 0,020 значений от точки, отложенной на линии цветностей черного тела (публикация МЭК, 15.2- Колориметрия, 1986 год).
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier. Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier. Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.
Next time I need a radiator hose. В следующий раз, когда мне понадобится шланг радиатора.
A hummel someone left on the radiator. Безрогим оленем, оставленным на батарее.
Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's. Так, это радиатор, это измерительный стержень, это.
For the engineers to fit this motor, not only did they have to change tons of things, they had to cant the radiator, shave the oil pan, and even run a smaller alternator. Инженерам, чтобы поставить сюда этот мотор, требовалось не только изменить множество вещей, им пришлось повернуть радиатор, уменьшить масляный поддон, и даже установить меньший генератор.
There were newspapers all over the lounge, my pants on the radiator. В гостинной валялись газеты, на батарее - мои трусы.
Or break the radiator? Или разворотил батарею?
They can cut your balls off, stuff them in your mouth, tie you to a radiator in a basement, and then call it a lateral move. Они могут отрезать тебе яйца и засунуть их тебе в рот, привязать к батарее в подвале, и только потом назвать это переводом на другую должность.
We sneak into the tent, steal Don's keys then we take the RV back to the shop and I can swap out their radiator hose for ours. Мы проникнуть в шатер, украсть ключи Дона То мы берем RV обратно в магазин и я могу поменять свой шланг радиатора для нашего.
You cut her pigtails off and threw 'em behind the radiator. Ты отрезал её косички и бросил их за радиатор.
If you can't find a radiator hose here. Ну, если здесь шланг радиатора не найти.
The corroboration was behind the radiator in her garage. Подтверждение стоит в ее гараже.
Two cars, two punctured radiator hoses. Две машины, два пробитых шланга у радиаторов.
The hot water came from the same boiler that heated the radiator. Горячая вода лилась оттуда же, откуда идёт отопление в батареи.
Faulty radiator caps. Поврежденные вентили радиаторов отопления.
Radiator Springs, a happy place! Радиатор-Спрингс, райский уголок!
Looks like you could use a new radiator hose. Похоже, вам нужен новый шланг для радиатора.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам