PROMT Онлайн

The Committee urged the Central African Republic to consider the multi-year payment plan system, and to at least pay amounts equivalent to current annual assessments, bearing in mind that such payments would demonstrate its commitment to addressing its arrears and would be taken into account by the Committee as a factor in its future considerations of requests for exemption. Комитет настоятельно призвал Центральноафриканскую Республику рассмотреть систему многолетних планов выплат и по крайней мере внести суммы, эквивалентные взносам за текущий год, учитывая, что такие выплаты продемонстрируют твердость ее намерений в отношении погашения задолженности и будут приняты Комитетом к сведению при рассмотрении просьб о применении изъятия в будущем.
Further improvements to the human resources action plan system will be undertaken to make it more user-friendly and responsive to the needs of departments, while increasing accountability of programme managers for achieving mandated goals, for example, geographical distribution and gender equity, improved data-gathering systems, more flexible support tools and the ongoing training of departmental focal points, will strengthen human resources planning capacity; Будут внесены дальнейшие усовершенствования в систему составления планов мер в области людских ресурсов, с тем чтобы она стала более удобной для пользователей и в большей степени учитывала потребности департаментов, но в то же время повышение ответственности руководителей программ за достижение утвержденных целей, например, в отношении географического представительства и гендерного равенства, совершенствование систем сбора данных, повышение гибкости вспомогательных механизмов и непрерывное обучение координаторов на уровне департаментов расширят возможности кадрового планирования;
Through the human resources action plan system, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will monitor compliance with the requirements of delegated authority by heads of department. С помощью планов действий в области людских ресурсов помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами будет следить за тем, как главы департаментов осуществляют делегированные им полномочия.
The Administration informed the Board that ECE and UNCTAD were participating in the human resources action plan system and that their heads of departments and offices had signed on for the fourth cycle of the system (2005-2006). Администрация проинформировала Комиссию ревизоров о том, что ЕЭК и ЮНКТАД входят в систему плана действий в области людских ресурсов и главы их департаментов и управлений взяли на себя обязательства в связи с четвертым циклом деятельности в рамках этой системы (2005-2006 годы).
When the Obama administration cancelled the Bush administration’s missile-defense plan (to deploy a system in Poland and the Czech Republic), the vice president traveled to Poland, Romania and the Czech Republic to reaffirm America’s interests and commitments to the region. Когда администрацией было принято решение отказаться от проекта предыдущей администрации разместить системы противоракетной обороны в Польше и Чехии, вице-президент, посетил эти две страны и Румынию, где выступил с заверениями в верности Америки своим обязательствам и интересам в данном регионе.
Can you pull up the plan of the security system? Можем мы раздобыть схему - системы безопасности?
In the first step, transformation of the UNECE 2000 AGR Census of Motor Traffic on Main International Traffic Arteries (E-roads) was adjusted to a uniform Master Plan mapping reference system. На первом этапе результаты обследования дорожного движения на международных автомагистралях (дорогах категории Е) 2000 года, проведенного в рамках СМА ЕЭК ООН, были преобразованы в единую систему картографирования, предусмотренную Генеральным планом.
Russia strongly objected to this plan, claiming that the system eventually could be utilized to assist a U.S. first strike. Россия яростно возражала против этого плана, утверждая, что США могут в дальнейшем использовать эту систему при нанесении первого удара.
In this scenario, depending on how your dial plan is configured, the system then prompts the caller to enter the user's last name and then the user's first name (Last First) or to spell the email alias, excluding the domain name. В этом сценарии, в зависимости от настройки абонентской группы, система предложит ввести сначала фамилию пользователя, а затем имя (Фамилия Имя) или ввести псевдоним электронной почты без имени домена.
I think we can probably agree that it is hotter in summer than in winter, but why? And finally, would you be able to - and you can sort of scribble it, if you like - scribble a plan diagram of the solar system, showing the shape of the planets' orbits? Все, пожалуй, согласятся, что летом жарче, чем зимой, но почему? И последний вопрос: Смогли бы вы нарисовать - можете и впрямь сделать набросок - схему солнечной системы, указав форму планетных орбит? схему солнечной системы, указав форму планетных орбит?
It also confirms the existence of institutional and organizational gaps and challenges in the implementation of the Plan by the United Nations system. Но он также подтверждает и наличие институциональных и организационных пробелов и проблем в выполнении этого Плана системой Организации Объединенных Наций.
I'll enter a flight plan in the auto-navigation system and give you a quick course in helm operations. Я введу план полета в систему автонавигации и дам ускоренный курс рулевого управления.
In their efforts to pass a bailout plan for America’s financial system, Bush administration officials invoked the specter of the Great Depression of the 1930’s. В своих попытках осуществить план по спасению американской финансовой системы, представители администрации Буша заговорили о приведении «великой депрессии» 1930-ых годов.
NEW YORK- In their efforts to pass a bailout plan for America's financial system, Bush administration officials invoked the specter of the Great Depression of the 1930's. НЬЮ-ЙОРК - В своих попытках осуществить план по спасению американской финансовой системы, представители администрации Буша заговорили о приведении "великой депрессии" 1930-ых годов.
That historic opportunity could be missed, however, if the United States plan to deploy a national ABM system, in violation of the ABM Treaty of 1972, was translated into action. Вместе с тем этот исторический шанс может быть упущен, если будут осуществлены объявленные Соединенными Штатами планы развертывания национальной системы ПРО в нарушение Договора по ПРО 1972 года.
Russia's government just rolled out a $130 billion bailout plan for the country's banking system; Правительство России только что приняло план выхода из кризисной ситуации в отношении банковской системы страны стоимостью в $130 миллиардов;
Obama also pushed the "reset button" with Russia, and suggested that he might freeze Bush's plan to deploy a missile defense system in the Czech Republic and Poland. Обама также нажал кнопку "перезагрузки" отношений с Россией и предложил заморозить план Буша по размещению противоядерных установок в Чешской республике и Польше.
The Subcommittee noted that the 10-year implementation plan for a Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) had identified, as one of the nine societal benefits to which GEOSS would contribute, the reduction of loss of life and property from natural and human-induced disasters, and called for promoting the effective use of satellite data by developing better coordinated systems for monitoring, prediction, risk assessment, early warning, mitigation and response to hazards at the local, national, regional and international levels. Подкомитет отметил, что десятилетний план работы по осуществлению Глобальной системы систем наблюдения Земли (ГЕОСС) предусматривает в качестве одной из девяти социальных задач, достижению которых будет содействовать ГЕОСС, снижение человеческих жертв и материального ущерба в результате стихийных бедствий и техногенных катастроф, и призвал содействовать эффективному использованию спутниковых данных на основе разработки более скоординированных систем мониторинга, прогнозирования, оценки риска, раннего оповещения, преодоления последствий и организации работ в случае чрезвычайных ситуаций на местном, национальном, региональном и международном уровнях.
Under this item, the Executive Board will have before it for discussion the following draft documents: Draft UNFPA strategic plan, 2008-2011, Draft review of the system for the allocation of UNFPA resources to country programmes, 2008-2011, Draft global and regional programmes, 2008-2011, and Draft organizational structure review. По этому пункту Исполнительный совет будет иметь в своем распоряжении для обсуждения следующие проекты документов: проект стратегического плана ЮНФПА на период 2008-2011 годов, предварительный обзор системы выделения ресурсов ЮНФПА страновым программам на период 2008-2011 годов, проекты глобальных и региональных программ на период 2008-2011 годов и предварительный обзор организационной структуры.
The details of the plan are determined by the telephone system to which UM is connected. Сведения о плане нумерации определяются системой телефонной связи, к которой подключена единая система обмена сообщениями.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам