PROMT.One

The Administration informed the Board that ECE and UNCTAD were participating in the human resources action plan system and that their heads of departments and offices had signed on for the fourth cycle of the system (2005-2006). Администрация проинформировала Комиссию ревизоров о том, что ЕЭК и ЮНКТАД входят в систему плана действий в области людских ресурсов и главы их департаментов и управлений взяли на себя обязательства в связи с четвертым циклом деятельности в рамках этой системы (2005-2006 годы).
The Committee urged the Central African Republic to consider the multi-year payment plan system, and to at least pay amounts equivalent to current annual assessments, bearing in mind that such payments would demonstrate its commitment to addressing its arrears and would be taken into account by the Committee as a factor in its future considerations of requests for exemption. Комитет настоятельно призвал Центральноафриканскую Республику рассмотреть систему многолетних планов выплат и по крайней мере внести суммы, эквивалентные взносам за текущий год, учитывая, что такие выплаты продемонстрируют твердость ее намерений в отношении погашения задолженности и будут приняты Комитетом к сведению при рассмотрении просьб о применении изъятия в будущем.
Through the human resources action plan system, the Assistant Secretary-General for Human Resources Management will monitor compliance with the requirements of delegated authority by heads of department. С помощью планов действий в области людских ресурсов помощник Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами будет следить за тем, как главы департаментов осуществляют делегированные им полномочия.
Building on and learning from the experience of the 2001 change process, the Bureau of Management has established a business plan monitoring system, which captures all the transformation initiatives from the business plans. С учетом опыта, накопленного в процессе реализации инициативы «Изменения 2001», Бюро по вопросам управления внедрило систему контроля за выполнением планов работы, которая охватывает все предусмотренные в планах работы инициативы в области преобразований.
When the Obama administration cancelled the Bush administration’s missile-defense plan (to deploy a system in Poland and the Czech Republic), the vice president traveled to Poland, Romania and the Czech Republic to reaffirm America’s interests and commitments to the region. Когда администрацией было принято решение отказаться от проекта предыдущей администрации разместить системы противоракетной обороны в Польше и Чехии, вице-президент, посетил эти две страны и Румынию, где выступил с заверениями в верности Америки своим обязательствам и интересам в данном регионе.
Can you pull up the plan of the security system? Можем мы раздобыть схему - системы безопасности?
In this scenario, depending on how your dial plan is configured, the system then prompts the caller to enter the user's last name and then the user's first name (Last First) or to spell the email alias, excluding the domain name. В этом сценарии, в зависимости от настройки абонентской группы, система предложит ввести сначала фамилию пользователя, а затем имя (Фамилия Имя) или ввести псевдоним электронной почты без имени домена.
Russia strongly objected to this plan, claiming that the system eventually could be utilized to assist a U.S. first strike. Россия яростно возражала против этого плана, утверждая, что США могут в дальнейшем использовать эту систему при нанесении первого удара.
I think we can probably agree that it is hotter in summer than in winter, but why? And finally, would you be able to - and you can sort of scribble it, if you like - scribble a plan diagram of the solar system, showing the shape of the planets' orbits? Все, пожалуй, согласятся, что летом жарче, чем зимой, но почему? И последний вопрос: Смогли бы вы нарисовать - можете и впрямь сделать набросок - схему солнечной системы, указав форму планетных орбит? схему солнечной системы, указав форму планетных орбит?
It also confirms the existence of institutional and organizational gaps and challenges in the implementation of the Plan by the United Nations system. Но он также подтверждает и наличие институциональных и организационных пробелов и проблем в выполнении этого Плана системой Организации Объединенных Наций.
I'll enter a flight plan in the auto-navigation system and give you a quick course in helm operations. Я введу план полета в систему автонавигации и дам ускоренный курс рулевого управления.
NEW YORK- In their efforts to pass a bailout plan for America's financial system, Bush administration officials invoked the specter of the Great Depression of the 1930's. НЬЮ-ЙОРК - В своих попытках осуществить план по спасению американской финансовой системы, представители администрации Буша заговорили о приведении "великой депрессии" 1930-ых годов.
In their efforts to pass a bailout plan for America’s financial system, Bush administration officials invoked the specter of the Great Depression of the 1930’s. В своих попытках осуществить план по спасению американской финансовой системы, представители администрации Буша заговорили о приведении «великой депрессии» 1930-ых годов.
Russia's government just rolled out a $130 billion bailout plan for the country's banking system; Правительство России только что приняло план выхода из кризисной ситуации в отношении банковской системы страны стоимостью в $130 миллиардов;
Obama also pushed the "reset button" with Russia, and suggested that he might freeze Bush's plan to deploy a missile defense system in the Czech Republic and Poland. Обама также нажал кнопку "перезагрузки" отношений с Россией и предложил заморозить план Буша по размещению противоядерных установок в Чешской республике и Польше.
Mr. de GOUTTES (Rapporteur for the draft) said that the initial plan, which had been to address the system of justice as a whole, had been rejected when it had become apparent that dealing with such a broad subject would be too time-consuming. Г-н де ГУТТ (Докладчик по проекту) говорит, что от первоначального плана, который предполагал рассмотрение всей системы правосудия в целом, было решено отказаться, когда стало очевидно, что обсуждение столь обширной темы потребует много времени.
There was no contingency plan, however, to cover for critical system failures after the implementation date. Вместе с тем планирование вариантов действий не проводилось в отношении жизненно важных сбоев системы после даты внедрения.
The details of the plan are determined by the telephone system to which UM is connected. Сведения о плане нумерации определяются системой телефонной связи, к которой подключена единая система обмена сообщениями.
Lastly, it had developed an internal career progression plan and a new management information system in order to monitor the performance of its divisions more effectively. Наконец, в Управлении были разработаны внутренний план карьерного роста и новая система управленческой информации, призванные более эффективно отслеживать результативность работы его отделов.
The Kremlin was relieved last year when Obama scrapped Bush's plan for a long-range missile defense system based in Europe, substituting a design featuring shorter-range missiles. В прошлом году Кремль испытал облегчение, когда Обама отменил план Буша по развертыванию системы противоракетной обороны большой дальности в Европе, заменив ее щитом ПРО с ракетами меньшей дальности.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам