PROMT.One

You seem to have discussed this plan in detail. Вы вдвоём, похоже, обсудили этот план в деталях.
Without knowing either the general or his plan in detail, I wouldn't presume to judge, sir. Не зная в достаточной степени ни генерала, ни деталей его плана, я не осмеливаюсь судить, сэр.
Ever since the water had covered his nose, Parmitano had been working out a plan in his head. Когда вода попала Пармитано в нос, он начал продумывать в голове план действий.
He explained in detail what he had seen. Он детально объяснил всё, что видел.
The status of the sanctions will depend on the progress in implementing a ceasefire plan in Ukraine, so headline risk will determine whether this factor will continue to impact trade in the coming weeks. Статус санкций будет зависеть от успешности режима прекращения огня в Украине, поэтому основной риск определит, будет ли этот фактор по-прежнему влиять на торговлю в ближайшие недели.
He explained the rules in detail. Он детально объяснил нам правила.
You would not start or run any other business without a proper business plan in place, so why do you think you can trade successfully without a proper trading business plan? Вы бы не стали начинать и вести какой-либо другой бизнес без надлежащего бизнес-плана. Почему же вы думаете, что можете успешно торговать без соответствующего торгового бизнес-плана?
The boy decided to observe and record bees in detail. Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
Putin, however, has no obvious contingency plan in case he's overthrown. Тем не менее, у Путина нет очевидного плана на случай свержения.
Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post. Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение.
There will be presidential elections in the U.S. and Taiwan, a Summer Olympics in Brazil, and a new five-year plan in China. В США и на Тайване пройдут президентские выборы, в Бразилии состоится летняя Олимпиада, в Китае примут новый пятилетний план.
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer. Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение.
He proposed a cooperation plan in the fields of energy, transportation, agriculture, technology, healthcare, urban infrastructure, culture, and small and medium-sized business. Абэ предложил план сотрудничества в таких областях как энергетика, транспорт, сельское хозяйство, технологии, здравоохранение, городская инфраструктура, культура, а также малый и средний бизнес.
Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail. Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет.
A day earlier, the EU renewed its curbs for another six months as questions remained over the implementation of a peace plan in Ukraine. Днем ранее Евросоюз продлил свои санкции еще на полгода, поскольку у него все еще остались вопросы, касающиеся выполнения условий Минского соглашения.
Unless the administration’s preference is to assume that ISIL will fail and then, if it succeeds, respond with an all-American ground force, it will be putting the finishing touches on a ground force coalition of the willing — top-heavy with regional and European forces — to go in and destroy in detail the Syrian branch of this barbaric enterprise. Если только администрация не рассчитывает на то, что попытки ИГИЛ провалятся или — в случае если ИГИЛ добьется своего — она ответит введением полностью американских наземных войск, она постарается закончить формирование коалиции сухопутных войск, состоящей из сил заинтересованных сторон, в том числе, региональных держав и некоторых европейских стран, которая войдет в Сирию и уничтожит сирийскую ветвь этой варварской организации.
Perhaps it was a lone general putting a long-standing battle plan in motion; perhaps it was a miscalculation by the Assad government. Возможно, ответственность за химатаку лежит на неком генерале, который попытался привести в действие давнишний боевой план. Возможно, эта атака стала результатом просчетов правительства Асада.
As this method is spelled out in detail in the pages that follow, the average investor will have one predominant reaction. This is that regardless of how beneficial this "scuttlebutt" method may be to someone else, it is not going to be helpful to him, because he just won't have much chance to apply it. У рядового инвестора после знакомства с методом, описанным на страницах этой книги, будет преобладать один тип реакции, сводящийся к тому, что сколь бы полезен ни был «метод слухов» для других, ему, читателю, он не окажет существенной помощи, поскольку у него очень мало возможностей его применить.
The simplest way to put it is this: The United States and Russia quickly fell to arguing, requiring a new disposition plan in 2007, followed by more arguing until the disposition plan was amended in 2010, and both sides were still arguing about amending the deal when Putin finally pulled the plug this week. Коротко говоря, США и Россия быстро подписали документ, что потребовало нового плана утилизации плутония в 2007 году, затем обсуждение продолжалось до тех пор, пока не было изменено в 2010 году, затем стороны спорили о поправках к этому соглашению, до тех пор, пока Путин не отменил его в этом месяце.
You can see the elements of this dialog in detail below: Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога:
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам