PROMT Онлайн

It has been almost 50 years since World War II ended. Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась вторая мировая война.
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
The argument ended in a fight. Спор окончился дракой.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
I spoke to a child on the street, but he ended up running away. Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался.
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
Ah, screw it. А ну его к черту.
The conference ended two hours ago. Конференция закончилась два часа назад.
China, it is plain to see, is at the root of most of the disputes troubling Asia. Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
But the solution to the challenge of global climate change is as plain as day. Но решение проблемы глобального изменения климата ясно как день.
It's how we screw it up. Он показывает, как мы облажались.
A pity it ended like this. Жаль, что это закончилось так.
The plain fact, however, is that Europe's population decline can only be stemmed by substantial inward immigration. Тем не менее, ясен тот факт, что упадок населения Европы может быть сдержан только за счет значительной внутренней иммиграции.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам