PROMT.One

Go back to the bar, and stay there, in plain sight. Вернись в бар, и оставайся у всех на виду.
When I look back now from this high hill of my old age, I can still see the butchered women and children lying heaped and scattered all along the crooked gulch as plain as when I saw them with eyes still young. Сейчас, оглядываясь назад, с высоты моих преклонных лет, я все еще вижу убитых женщин и детей лежащих группами и отдельно по всей территории извилистого оврага также ясно, как я видел их своими еще молодыми глазами.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
Instead of dingy velveteen, he had brown fur, Soft and shiny У него был пушистый коричневый мех, мягкий и блестящий
The boy ran away without looking back. Мальчишка убежал прочь, без оглядки.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Is that why you took Giovanni's velveteen box of chocolates? Это поэтому ты взяла подаренную Джованни бархатную коробку с шоколадками?
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
It's the Velveteen Rabbit. Это "Вельветовый кролик".
I am not sure when he will be back. Я не уверен, когда он вернётся.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
My velveteen colt! Мой бархатный жеребенок!
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
There was once a velveteen rabbit, And in the beginning, he was really splendid Жил-был когда-то Плюшевый Кролик, и поначалу он был просто прелесть
He came back, and it rained soon. Он вернулся и вскоре пошел дождь.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Your life will be worth less than the velveteen on this little rabbit if I find my faith in you has been misplaced. Твоя жизнь будет менее ценна, чем этот маленький вельветовый кролик, если я узнаю, что ты меня предал.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам