PROMT.One

But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
Snipers are trained to go to ground, either in plain sight or, as is the case here, that doesn't work, they blend into the wild. Снайперов тренируют выжидать удобного момента, или просто наводить прицел или, так как в этом случае, это не работает, они сливаются с природой.
It isn’t a failure of Western will or resolve; the plain fact is that escalating the war in Ukraine isn’t likely to work. Дело не в отсутствии у Запада силы воли и решительности. Дело в простой истине, состоящей в том, что эскалация войны на Украине не даст результата.
She says there's plenty of work for a plain cook these days. Она говорит, сейчас там полно работы для простой кухарки.
After you reconnect to the server, the Work Offline button has a plain background: После повторного подключения к серверу у кнопки Автономная работа будет обычный фон:
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
My sat nav doesn't work abroad. Мой GPS не работает за рубежом.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
At eight o'clock I will be ready for work. В восемь я буду готов к работе.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
I don't work on Saturday nor Sunday. Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
I will accept the work, provided you help me. Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Don't look out the window. Concentrate on your work. Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе.
But Khamenei had no interest in reform, as he made plain in dismantling the reform movement. Но Хаменеи не был заинтересован в реформе, поскольку у него были планы относительно уничтожения реформистского движения.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам