PROMT Онлайн

Of course, Flake’s unstated reason for choosing flight over fight is hiding in plain view. Разумеется, незаявленная причина решения Флэйка, выбравшего бегство, а не битву, скрыта у всех на виду.
Now the country's problems are beginning to fester in plain view, giving the regime a tough choice: Start liberalizing or go for harsh repression. Сегодня проблемы страны начинают нагнаиваться у всех на виду, из-за чего режим сталкивается с трудным выбором: начать либерализацию или ужесточить репрессии.
This proves that the operation, overseen by armed elements and involving the use of firearms, and perpetrated in plain view of MINURSO observers, constitutes a clear violation of Military Agreement No. 1. Таким образом, очевидно, что эта операция, осуществленная под руководством вооруженных элементов с применением огнестрельного оружия, представляет собой явное нарушение условий Военного соглашения № 1, открыто совершенное на глазах у наблюдателей МООНРЗС.
And as an invited guest, I'm perfectly entitled to inspect any items in plain view. И как приглашенный гость, я имею прекрасное право осматривать любые детали на видном месте.
And to seize any and all evidence that has been discovered in plain view, regardless of the connection to the original crime. И воспользоваться любыми и всеми доказательствами которые были обнаружены у всех на виду независимо от способа совершения преступления.
'Cause a gangster like yourself wouldn't set up such a weak-ass shop with no real lookouts, ground stash in plain view. Ведь такой гангстер, как ты, не устроил бы такую вшивую точку, без нормальных ребят на шухере, с тайником у всех на виду.
But racism in Ukraine was much more blunt – always in my face, unabashed and in plain view. Но расизм на Украине гораздо более прямолинейный и никем не скрываемый.
To send a list view as a plain list (with no cover item), set the top_element_style to compact; otherwise, the first element will be rendered as the cover item and the image_url is required for the first element. Чтобы отобразить простой список (без элемента с обложкой), задайте для параметра top_element_style значение compact. В противном случае первый элемент будет отображаться с обложкой, и для него будет необходимо указать image_url.
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
From here, one can view Mt. Fuji. Отсюда видно гору Фудзи.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид.
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
These trees will screen our new house from public view. Эти деревья защитят наш новый дом от посторонних взглядов.
China, it is plain to see, is at the root of most of the disputes troubling Asia. Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
But the solution to the challenge of global climate change is as plain as day. Но решение проблемы глобального изменения климата ясно как день.
What a fine view! Какой замечательный вид!
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам