PROMT.One

She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
We're now working on some work where we're trying to tile the brain with recording elements too. Сейчас мы пытаемся научиться помещать в мозг записывающие устройства.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Gene even did a little tile work in the kitchen, which was that, "Once upon a time, there was a beautiful girl that came from hills of Korea to live happily ever after in Atlanta." Джин даже изобразил в кухне на кафеле историю: как однажды из Кореи маленькая красивая девочка приехала в Атланту, где с тех пор жила долго и счастливо.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
We're seeing scavenged terra cotta tile and little pieces of signs, and plaster over the brick, some color, and this is Sulay Montakaya's house in Sultanbelyi, and it's getting even better. Мы видим старую черепицу и маленькие кусочки знаков, и немного цветной штукатурки на кирпичах. Это - дом Сула Монтаки в Султанбейле, он ещё лучше.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
It used to be a weight room, so there were rubber floors below, acoustic tile ceilings and fluorescent lights. Помещение раньше использовалось как тренажерный зал, поэтому полы были резиновые, на потолке - звукоизолирующая плитка и люминесцентное освещение.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
He's got a fence; he scavenged a door; he's got new tile on the roof. У него есть забор, он нашёл где-то дверь, на крыше - новая плитка.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
And a really amazing part of this is that any computer program can be translated into one of these tile programs - specifically, counting. А самое потрясающее - это то, что любая компьютерная программа может быть преобразована в одну их этих плиточных программ, - в частности, такова программа подсчёта.
But Khamenei had no interest in reform, as he made plain in dismantling the reform movement. Но Хаменеи не был заинтересован в реформе, поскольку у него были планы относительно уничтожения реформистского движения.
Water usage is down 75 percent in our worldwide carpet tile business. Потребление воды снизилось на 75% в нашем производстве ковровой плитки по всему миру.
Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Three years ago we launched carpet tile for the home, under the brand Flor, misspelled F-L-O-R. Три года назад мы запустили в производство ковровую плитку для дома, под маркой Flor, пишется F-L-O-R.
They are doing this by the use of terrorism and by brutal intimidation of the civilian population and in defiance of the expressed and plain will of the international community. Они используют терроризм и жестокое запугивание гражданского населения, пренебрегая тем самым явно выраженной волей международного сообщества.
Why? Because if the tile in that shadow were in fact in shadow, and reflecting the same amount of light to your eye as the one outside the shadow, it would have to be more reflective - just the laws of physics. В чём же дело? А дело в том, что если затемнённая плитка была бы на самом деле в тени, и отражала бы тот же объём света, что и другая, вне тени, то она должна бы отражать гораздо больше. Это просто закон физики.
But as health expenses start taking up a third of national income, healthcare socialism starts becoming just plain Marxism: Но по мере того, как расходы на здравоохранение стали достигать третьей части национального дохода, социализм в здравоохранении становится чистым марксизмом:
Tile Vertically — arrange the chart windows vertically; Вертикально — расположить окна графиков вертикально;
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам