PROMT.One

She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
No one wanted to talk about it. Никто не хотел говорить об этом.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Did you ever talk to him? Ты когда-нибудь с ним разговаривал?
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
I need to talk with you. Мне нужно поговорить с тобой.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
People who talk about themselves all the time bore me. Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
You talk as if you knew everything. Ты так говоришь, как будто всё знаешь.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
But Khamenei had no interest in reform, as he made plain in dismantling the reform movement. Но Хаменеи не был заинтересован в реформе, поскольку у него были планы относительно уничтожения реформистского движения.
My baby can't talk yet. He just cries. Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит.
Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Talk will not avail without work. От разговоров без работы пользы не будет.
They are doing this by the use of terrorism and by brutal intimidation of the civilian population and in defiance of the expressed and plain will of the international community. Они используют терроризм и жестокое запугивание гражданского населения, пренебрегая тем самым явно выраженной волей международного сообщества.
Who did you talk to? С кем ты разговаривал?
But as health expenses start taking up a third of national income, healthcare socialism starts becoming just plain Marxism: Но по мере того, как расходы на здравоохранение стали достигать третьей части национального дохода, социализм в здравоохранении становится чистым марксизмом:
It's clear that he doesn't want to talk to me. Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам