PROMT Онлайн

в™" I don't understand myself, в™" в™" why they keep talking of love, в™" в™" if they come near me, в™" в™" if they look into my eyes and kiss my hand. в™" в™" I don't understand myself, в™" в™" why they talk of magic, в™" в™" that no one withstands, в™" в™" if he sees me, if he passes by. в™" в™" But if the red light is on в™" в™" in the middle of the night в™" в™" and everybody listens to my song, в™" в™" then it is plain to see. в™" в™" My lips, they give so fiery a kiss, в™" в™" my limbs, they are supple and white. в™" в™" It is written for me in the stars, в™" в™" thou shalt kiss, thou shalt love. в™" в™" My feet, they glide and float, в™" в™" my eyes, they lure and glow. в™" в™" And I dance as if entranced, "cause I know, в™" в™" my lips give so fiery a kiss. в™" в™" In my veins, в™" в™" runs a dancer's blood, в™" в™" because my beautiful mother в™" в™" was the Queen of dance в™" в™" in the gilded Alcazar. в™" в™" She was so very beautiful, в™" в™" I often saw her in my dreams. в™" в™" If she beat the tambourine в™" в™" to her beguiling dance, all eyes were glowing admiringly. в™" в™" She reawakened in me, в™" в™" mine is the same lot. в™" в™" I dance like her at midnight в™" в™" and from deep within I feel: в™" в™" My lips, they give so fiery a kiss, в™" в™" my limbs, they are supple and white. в™" в™" It is written for me in the stars, в™" в™" thou shalt kiss, thou shalt love. в™" в™" And I dance as if entranced, "cause I know, в™" в™" my lips give so fiery a kiss. в™" Я не знаю сама, почему все мужчины твердят о любви, когда они рядом со мной, когда смотрят мне в глаза и целуют мне руки. Я не знаю сама, почему все твердят о таинственной силе, от которой никто не сумеет укрыться, кто прошёл рядом со мной или взглянул на меня. Когда зажжётся красный свет в столь поздний полуночный час, все будут слушать мои песни, тогда я всё пойму сама. Мои губы очень страстны в поцелуе, мои женственные ножки упруги и белы. Ведь так указано мне небом - любить, цвести и целовать. Мои ножки в танце грациозны, а очи мои ярко светят и манят. И я танцую танец страсти, зная, что мои губы очень страстны в поцелуе. В моих жилах кровь течёт танцора, и мать моя красавицей была, она была Царицей Танца в золотом, сверкающем Дворце. Она была ведь так прекрасна, я часто видела её во сне. Она била в бубен страстно в танце, и публика в неистовстве была. Она зажгла во мне огонь, и у меня теперь такая же судьба. Я, как она, танцую в полночь, и чувствую я то же, что она: Мои губы очень страстны в поцелуе, мои женственные ножки упруги и белы. Ведь так указано мне небом - любить, цвести и целовать. И я танцую танец страсти, зная, что мои губы очень страстны в поцелуе.
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
We are weary of his long talk. Мы устали от его пространной речи.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
There was a momentary pause in the talk. В разговоре наступила кратковременная пауза.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
I can't talk. Я не могу говорить.
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
Talk is cheap. Слова ничего не стоят.
China, it is plain to see, is at the root of most of the disputes troubling Asia. Несложно увидеть, что именно в Китае коренится большинства споров, беспокоящих Азию.
Don't talk to me! Не разговаривай со мной!
But the solution to the challenge of global climate change is as plain as day. Но решение проблемы глобального изменения климата ясно как день.
It is not proper that you talk that way. Так говорить - не правильно.
The plain fact, however, is that Europe's population decline can only be stemmed by substantial inward immigration. Тем не менее, ясен тот факт, что упадок населения Европы может быть сдержан только за счет значительной внутренней иммиграции.
Can you talk louder? I didn't hear you. Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
Lack of experience, primary caregiver responsibilities, bargaining style, and plain old discrimination all help to explain the gender gap. Отсутствие нужного опыта, необходимость уделять много внимания семье и детям, стиль ведения переговоров и старая добрая дискриминация - все это помогает объяснить существующую гендерную пропасть.
Can you take notes for me during the professor's talk? Вы запишите речь профессора?
The only question now in doubt is whether Brown's verdict on the Euro will be "Not quite yet," "Not before the next election," or just plain "No." Единственное, что пока что остается неясным, это формулировка приговора Брауна евро, а именно прозвучит ли он как "пока что нет", "нет до следующих выборов" или же просто безапелляционное "нет".
Why don't we sit down and talk about it? Почему бы нам не сесть и не поговорить об этом?
Yet the plain truth is that America's economic and military travails are crimping its foreign-policy options vis-à-vis China. Тем не менее, простая истина состоит в том, что американские экономические и военные тяготы мешают ее внешней политике в отношениях с Китаем.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам