PROMT Онлайн

Now, Putin is sitting on a tank in Minsk's town square getting a back rub. Так вот, Путин сидит в танке на городской площади Минска, где ему спинку трут.
Soldier, if this Square is still here when I get back, I will personally run you through before I slice him. Солдат, если этот Квадрат будет здесь, когда я вернусь, я собственоручно разрежу вас, перед тем разрежу его.
Walking through the square the other evening, I found myself thinking back to when I first began following China's amazing odyssey. Прогуливаясь недавно вечером по этой площади, я вспоминал те времена, когда впервые начал следить за потрясающей одиссеей Китая.
To mark the occasion, Ukrainian President Petro Poroshenko visited the Maidan, the central square where much of the drama played out back in late 2013 and early 2014. Чтобы отметить эту годовщину, президент Украины Петр Порошенко посетил Майдан — центральную площадь Киева, где разыгрались самые драматичные события конца 2013 и начала 2014 годов.
The paving stones that had been torn up in the blood-stained Maidan square during the latter uprising have been put back in place, but with the addition of memorials to those who died there. Булыжники, вырванные на политой кровью площади Майдан во время последнего восстания, уже уложены на прежнее место, а теперь к ним добавились мемориалы в честь погибших здесь людей.
“They typically square the block, and take four lefts and the customer drops him back to where they started,” said David Moynihan, a 48-year-old Lawrence police narcotics detective. «Обычно они объезжают квартал, делают четыре левых поворота, а клиент подвозит его на то место, где они встретились», — говорит Дэвид Мойниген (David Moynihan), 48-летний детектив отдела по борьбе с наркотиками полиции Лоуренса.
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found. И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
Russia has a few obvious incentives to make such a deal: It puts Moscow square in the center of international efforts to defang Iran’s nuclear program, and sends a clear signal to the U.S. that it will push back against Western efforts to increase economic pressure on the regime, all while poking the Obama administration in the eye. У России есть несколько вполне очевидных стимулов для заключения такого соглашения. Москва окажется в самом центре международных усилий по обезвреживанию иранской ядерной программы, а также подаст ясный сигнал США о том, что она будет бороться против усилий Запада по наращиванию экономического давления на режим, подначивая и раздражая при этом администрацию Обамы.
в™" This one goes to Emma McCune в™" в™" Angel to rescue came one afternoon в™" в™" I'm here because you rescued me в™" в™" I'm proud to carry your legacy в™" в™" Thank you. Bless you. R.I.P. в™" в™" What would I be? Me! в™" в™" If Emma never rescued me? What would I be? в™" в™" What would I be? Me! в™" в™" Another starving refugee в™" в™" What would I be? в™" в™" What would I be? Me! в™" в™" If Emma never rescued me? Yeah! в™" в™" Yeah! Yeah! в™" в™" You would have seen my face on the telly в™" в™" Fat hungry belly в™" в™" Flies in my eyes, head too big for my size в™" в™" Just another little starving child в™" в™" Running around in Africa, born to be wild в™" в™" Praise God, praise the Almighty в™" в™" for sending an angel to rescue me в™" в™" I got a reason for being on this Earth в™" в™" "Cause I know more than many what a life is worth в™" в™" Now that I got a chance to stand my ground в™" в™" I'm gonna run over mountains, leaps and bounds в™" в™" I ain't an angel, hope I'll be one soon в™" в™" And if I am, I wanna be like Emma McCune в™" в™" Me! What would I be? Me! в™" в™" If Emma never rescued me? в™" в™" What would I be? в™" в™" What would I be? Me! в™" в™" Another starving refugee в™" в™" What would I be? в™" в™" What would I be? Me! в™" в™" If Emma never rescued me? Yeah! Yeah!в™" в™" Yeah, Yeah! в™" в™" I would have probably died from starvation в™" в™" Or some other wretched disease в™" в™" I would have grown up with no education в™" в™" Just another refugee в™" в™" I stand here because somebody cared в™" в™" I stand here because somebody dared в™" в™" I know there is a lot of Emmas out there в™" в™" Who is willing and trying to save a life of a child в™" в™" What would I be? Me! в™" в™" If Emma never rescued me? в™" в™" What would I be? в™" в™" What would I be? в™" в™" Another starving refugee в™" в™" I remember the time when I was small в™" в™" When I couldn't read or write at all в™" в™" Now I'm all grown up, I got my education в™" в™" The sky is the limit and I can't be stopped by no one в™" в™" How I prayed for this day to come в™" в™" And I pray that the world find wisdom в™" в™" To give the poor in need some assistance в™" в™" Instead of putting up resistance, yeah в™" в™" Sitting and waiting for the politics to fix this в™" в™" It ain't gonna happen в™" в™" They're all sitting on they asses в™" в™" Popping champagne and sponging off the masses в™" в™" Coming from a refugee boy-soldier в™" в™" But I still got my dignity в™" в™" I gotta say it again в™" в™" If Emma never rescued me в™" в™" I'd be a corpse on the African plain в™" Is there anybody who's here in the back, some love. Эта песня про Эмму МакКьюн, Про ангела, который пришёл спасти меня однажды. Я здесь, потому что ты спасла меня, Я с гордостью продолжаю твое дело. Спасибо. Храни тебя Господь. Покойся с миром. Кем бы я стал? Кем? Если бы Эмма не спасла меня? Кем бы я стал? Кем бы я стал? Кем? Ещё одним голодным беженцем. Кем бы я стал? Кем бы я стал? Кем? Если бы Эмма не спасла меня? Да! Да! Вы увидели бы меня по телику, Мой вздувшийся от голода живот, залепленные мухами глаза, непропорционально большую голову - Ещё один умирающий от голода ребенок. На просторах Африки, рождённый быть дикарём. Слава Господу, слава Всевышнему, что послал мне ангела-спасителя. Мне есть, зачем жить на земле, я знаю больше, чем многие, чего стоит жизнь. У меня есть шанс удержать свою позицию, Я преодолею все преграды, быстро и стремительно. Я не ангел, но надеюсь им стать. Таким, как была Эмма МакКьюн. Кем бы я стал? Кем? Если бы Эмма не спасла меня? Кем бы я стал? Кем бы я стал? Кем? Ещё одним голодным беженцем Кем бы я стал? Кем бы я стал? Кем? Если бы Эмма не спасла меня? Да! Да! Да! Да! Наверное, я бы умер от голода или какой-нибудь болезни. Я бы вырос необразованным, ещё одним беженцем. Я здесь, потому что кому-то было не всё равно, я здесь, потому что кто-то отважился что-то сделать. Я знаю, среди вас много таких, как Эмма, кто хочет и пытается спасти жизнь ребёнка. Кем бы я стал? Кем? Если бы Эмма не спасла меня? Кем бы я стал? Кем бы я стал? Ещё одним голодным беженцем. Я помню своё детство, я совсем не умел читать или писать. Теперь я вырос, получил образование. Меня может остановить лишь небо. Как же я молился об этом дне! Я молюсь, чтобы мир стал мудрее, чтобы нуждающимся оказывали помощь, а не сопротивление. Если мы будем сидеть и ждать помощи политиков, этого не произойдет. Они - бездельники, которые купаются в шампанском и живут на народные деньги. Я был беженцем и солдатом, но я не потерял достоинство. И я скажу ещё много раз: если бы Эмма меня не спасла, мой труп лежал бы сейчас в Африканских прериях. Эй, на задних рядах! Не слышу вас!
So, basically, we're back to square one. Значит, фактически мы вернулись в самое начало.
We're really back to square one. Мы точно вернулись к самому началу.
So, our investigation was back to square one. Так что наше расследование вернулось к началу.
Means we're back to square one. Так что мы снова у чистого листа.
So we're back to square one. Итак мы вернулись в ту же точку.
However, if the purpose of calling for such a meeting is to circumvent the democratic gains made by the Iraqi people and to take the political process back to square one, that will be unacceptable, not only because it will dash the wishes and hopes of the Iraqi people, but also because it runs counter to the resolutions of international legality and the will of the international community. Вместе с тем, если цель созыва такой конференции будет состоять в том, чтобы оставить в стороне демократические завоевания иракского народа и вернуть политический процесс в исходное состояние, то это будет неприемлемо, и не только потому, что это повергнет в прах устремления и надежды иракского народа, но и потому, что будет идти вразрез с резолюциями, имеющими международную легитимность, и волей международного сообщества.
Donor didn't work out, so we're back to square one. Ничего не получилось с донором, так что мы снова в листе ожидания.
And now here I am, back at square one. А теперь, я снова на первой ступеньке.
So, looks like we're back to square one. Ну, похоже мы вернулись туда, откуда начали.
But, with Hamas's victory over Fatah, the Palestinians have gone back to square one, to the rejection of 1948. Но, после победы Хамаса над Фатхом палестинцы вернулись к прошлому и вновь отклонили результаты событий 1948 года.
He's put me back to square one. Он мне столько дерьма наделает.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам