PROMT.One

Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
You can't mix oil with water. Невозможно смешать масло с водой.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
But Khamenei had no interest in reform, as he made plain in dismantling the reform movement. Но Хаменеи не был заинтересован в реформе, поскольку у него были планы относительно уничтожения реформистского движения.
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 400000 галлонов нефти вылились из магистрали.
Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
My clothes were dirty with oil. Моя одежда была испачкана маслом.
They are doing this by the use of terrorism and by brutal intimidation of the civilian population and in defiance of the expressed and plain will of the international community. Они используют терроризм и жестокое запугивание гражданского населения, пренебрегая тем самым явно выраженной волей международного сообщества.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
But as health expenses start taking up a third of national income, healthcare socialism starts becoming just plain Marxism: Но по мере того, как расходы на здравоохранение стали достигать третьей части национального дохода, социализм в здравоохранении становится чистым марксизмом:
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам