PROMT.One

She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking. Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей.
So, very quickly, when President Obama said, "I don't see why we can't have a one-page, plain English consumer credit agreement." Буду краток. Когда президент Обама сказал: "Я не понимаю, почему невозможно составить простым языком одностраничный договор потребительского кредитования",
Or it may be due to just plain good luck. Или, возможно, исключительно удаче.
Click Format, then select Make Plain Text. Нажмите Формат и выберите Обычный текст.
Not surprisingly, his administration’s approach to most of these issues so far has been just plain wrong – even impious. Не удивительно, что подход его администрации к большинству этих проблем до сих пор был не просто неправильным, а даже незаконным.
Now the country's problems are beginning to fester in plain view, giving the regime a tough choice: Start liberalizing or go for harsh repression. Сегодня проблемы страны начинают нагнаиваться у всех на виду, из-за чего режим сталкивается с трудным выбором: начать либерализацию или ужесточить репрессии.
East of the Carpathian Mountains, the plain pivots southward, and the door to Russia opens. К востоку от Карпатских гор равнина поворачивает на юг, и открываются двери в Россию.
The TIRExB recalled that, according to a recommendation adopted recently by the TIR Administrative Committee, TIR Carnet holders are advised, as of 1 May 2008, to indicate the HS code of the goods in box 10 of the yellow voucher not for Customs use, in addition to a plain language description of the goods. ИСМДП напомнил о том, что в соответствии с рекомендацией, принятой недавно Административным комитетом МДП, с 1 мая 2008 года держателям книжки МДП рекомендуется указывать код ГС грузов в графе 10 на желтом отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования, в дополнение к обычному текстовому описанию грузов.
'Tis our Redeemer's conveyance into Jerusalem, plain as day. Это вход нашего Спасителя в Иерусалим, ясно как день.
“That was it, plain and simple,” Spicer added. «Вот так, просто и ясно», — добавил Спайсер.
Every American president since Ronald Reagan has sought a "partnership" with Moscow - something short of a full-blown alliance, but considerably more than just plain friendship. Все американские президенты после Рональда Рейгана стремились к "партнерству" с Россией. Это не было стремление к созданию полномасштабного альянса, но это было нечто большее, чем желание наладить обычную дружбу.
We’ve also received reports of these structures appearing in other places; now that people know what to look for, will we find that these silky spires have been hiding in plain sight, all over the world? Мы также получили сообщения о том, что подобные сооружения были найдены в других местах, и теперь, когда люди знают, что нужно искать, сможем ли мы обнаружить, что именно эти спиралевидные конструкции скрывают на виду у всех в разных частях планеты?
They also need to give birth in a short time in order to coincide with the peak of lush grass before the summer heat of this harsh continental plain dries the vegetation. Произвести потомство в кратчайшие сроки нужно еще и для того, чтобы детеныши успели вдоволь поесть сочной весенней травы, которая вянет и высыхает от жары, приходящей в эти суровые континентальные степи летом.
The ExoMars project narrowed the potential landing sites to four, the top candidate being Oxia Planum, a smooth, flat plain with only a light dust covering, so more of the surface rock should be exposed. Команда «Экзомарса» сократила количество возможных мест посадки до четырех. Главным кандидатом на сегодня является ровная и гладкая равнина Оксиа Планум, лишь слегка припорошенная пылью, благодаря чему поверхностные породы больше обнажены.
It isn’t a failure of Western will or resolve; the plain fact is that escalating the war in Ukraine isn’t likely to work. Дело не в отсутствии у Запада силы воли и решительности. Дело в простой истине, состоящей в том, что эскалация войны на Украине не даст результата.
Let’s choose a plain number. Давайте выберем простой номер.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам