PROMT Онлайн

He figures since he can't write poetry, he has to plagiarize. Он решил, что раз уж он не умеет писать стихов и занимается плагиатом.
This would entail the dismantling of the African Union in its current form, which in any case is built on shaky grounds, since its designers seemed to favor plagiarizing the European Union - hardly a bureaucratic model worth emulating. Это приведет к роспуску Африканского Союза в его сегодняшней форме, который в любом случае построен на нетвердой основе, поскольку его создатели стараются копировать Европейский Союз - бюрократическую модель, едва ли достойную подражания.
The only problem is it's plagiarized from a major French feminist journal, and when you go to the supposed course website, it points to a lingerie-selling website. Одна проблема - это был плагиат с крупного французского феминистского журнала и когда вы отправлялись по ссылкам вас приводило на сайт, продающий бельё, понимаете?
In 2010, Harvard senior Adam Wheeler was found to have faked his way into a spot at the college using forged recommendations, and then applied for scholarships with plagiarized essays. В 2010 году старшекурсник Гарварда Адам Уилер (Adam Wheeler) был признан виновным в том, что он поступил в университет с помощью поддельных рекомендаций, а потом претендовал на стипендии, используя работы, содержавшие плагиат.
For instance, in the field of arts and crafts creation there are currently a considerable number of designs that have been plagiarized for profit, mainly by Chinese entrepreneurs. Например, многие плоды творчества коренных мастеров народных промыслов были бессовестным образом украдены и в настоящее время широко эксплуатируются в целях наживы китайскими предпринимателями.
But it's been confirmed that she has plagiarized her latest work. Но было установлено, что ее последние работы являются плагиатом.
Removing a claim on Andrei Klishas’ Wikipedia page that his dissertation may have been plagiarized. — Удаление из статьи про Андрея Клишаса утверждения о том, что его диссертация — плагиат.
It discovered that the higher a Ph.D. rose in the Russian state hierarchy, the more likely it was that his doctoral thesis had been plagiarized: Она обнаружила, что чем выше должность кандидата наук в иерархии российского государства, тем выше вероятность того, что его диссертация является результатом плагиата.
Columnist and TV host Fareed Zakaria, who acknowledged plagiarizing parts of a magazine article last week, appears to have also published without attribution a passage from a 2005 book. Стало известно, что журналист и телеведущий Фарид Закария (Fareed Zakaria), признавшийся на прошлой неделе в плагиате при написании одной из своих статей, также использовал отрывок из книги 2005 года - и не упомянул этого факта.
A German politician's career, however, can't survive the discovery of a fake or plagiarized thesis. Однако карьера немецкого политика не может выдержать раскрытия информации о том, что его диссертация фальшива или содержит плагиат.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам