Примеры употребления "places and sites" в английском

<>
Australia has banned web advertising by local companies and sites but cannot restrict overseas sites. Правительство Австралии запретило местным компаниям и веб-сайтам размещать рекламу в сети, но оно не может ограничить в этом зарубежные сайты.
Complete setting up of all work places and programme installation. Полное оборудование всех рабочих мест и программ.
But it could also include sites that advocate the use of drugs or alcohol, gambling sites, and sites that advocate “extremism.” Но кроме этого в список могут войти сайты, пропагандирующие употребление наркотиков или алкоголя, сайты, на которых ведутся азартные игры, и сайты, пропагандирующие «экстремизм».
These pussycats like busy places and do not refuse treats. Мурлыки любят людные места и не отказываются от угощений.
In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program. Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.
Policemen want to prohibit the carrying of weapons in public places and raise the legal age of weapons licensing from 18 to 21. Полицейские хотят запретить ношение травматики в общественных местах и повысить возраст, с которого можно получить лицензию на оружие - с 18 лет до 21 года.
We reserve the right to reject, approve or remove any Publisher or app or site for any reason, in our sole discretion, including Publishers and apps and sites that negatively affect our relationship with our users or that promote content, services, or activities, contrary to our competitive position, interests, or advertising philosophy. Мы оставляем за собой право по собственному усмотрению и по любым причинам отклонять, одобрять или удалять любых издателей, приложения или сайты, включая те, которые вредят нашим отношениям с пользователями или продвигают материалы, услуги или действия, подрывающие нашу конкурентоспособность или противоречащие нашим интересам и взглядам на рекламу.
It is appearing in so many places and for so many different kinds of products that no one is safe in predicting what its limitations may be. Он появляется из столь разных источников и со стороны столь различных продуктов, что никто не возьмется предсказать его пределы.
See Migrate data away from G Suite for options on how to migrate your organization's email, calendars, documents, and sites. Вы можете перенести почту, календари, документы и сайты из аккаунта G Suite в другой сервис.
U.S. engagement has been a positive force in a number of places and on a number of issues, but this vision of a golden age of Pax Americana (presumably beginning roughly at the end of World War II and ending with Obama’s election) rests on a certain amount of misty-eyed nostalgia. Вмешательство Америки стало позитивным фактором в целом ряде случаев и мест; но такое представление о золотом веке Pax Americana (который начался предположительно в конце Второй мировой войны, а закончился с избранием Обамы) в определенной степени зиждется на сентиментальной ностальгии.
In-stream video ads will run in pre-roll, mid-roll, and post-roll settings on third party apps and sites across desktop and mobile. Такая видеореклама будет воспроизводиться перед видео, в середине видео или после видео в сторонних приложениях и на сторонних сайтах как на ПК, так и на мобильных устройствах.
You can keep track of your favorite places and recent map searches in the Maps app. С помощью приложения «Карты» можно отслеживать ваши любимые места и последние поисковые запросы по картам.
Permissions for some apps and sites might include read and write access, which means that they can post information about your activity on their app or site to Google products you use. Некоторые сайты и приложения имеют право на чтение и запись данных. Это означает, что они могут публиковать свои данные в сервисах Google.
Tap the search bar at the top to search for things like people, hashtags, places and events that interest you Коснитесь поля поиска сверху, чтобы найти людей, хэштеги, места и события, которые вас интересуют.
As apps and sites get more powerful, may Chrome require more computer resources to run them. С каждым днем сайты и приложения становятся все более ресурсоемкими.
Your favorite places and search history will be included as search suggestions. Ваши любимые места и история поиска будут использоваться в качестве предположений в процессе поиска.
Look at the "Apps and Sites" list. Просмотрите список "Приложения и сайты".
Additionally, results that are similar to the people, places and things that a person is already connected to may be ranked higher. Кроме того, результаты, имеющие отношение к людям, местам или объектам, с которыми этот пользователь уже связан, отображаются в списке выше других.
This includes apps and sites that contain a disproportionate volume of ads relative to content, or ads that drive a negative user experience such as ads that are highly sexual, visually shocking, or promote scams. К ним относятся приложения и сайты, где слишком много рекламы по сравнению с количеством полезных материалов, и реклама, которая производит неприятное впечатление на пользователя, например, излишне сексуальная, содержащая шокирующие изображения или способствующая мошенничеству,
If your raw pixel fires match but there's a discrepancy in conversion values, check your currency, decimal places and other variables in your purchase event codes. Если значения для срабатывания пикселя совпадают, но есть несоответствия в ценности конверсии, проверьте валюту, размещение десятичного знака и другие переменные кода события покупки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!