PROMT.One

And of course, it wasn't actually a working mine anymore, because, though Ray was a miner there, the mine had closed and had been reopened as a kind of tourist attraction, because, of course, it can't compete on the scale of operations which are happening in South America, Australia, wherever. И конечно, это, вообще-то, не был действующий рудник, потому что, хотя Рей был там шахтером, рудник был закрыт, а затем его открыли заново как своего рода туристический аттракцион, потому что, конечно, он не мог конкурировать по ряду процессов, которые производятся в Южной Америке, Австралии, всюду.
For example, it is common knowledge that a paramilitary roadblock stands at the entrance to the settlement of “El Placer”, only 15 minutes away from La Hormiga (Putumayo) where a XXIV Brigade army battalion is stationed. Так, например, Отделению стало известно о том, что на въезде в поселок " Эль-Пласер " расположен контрольно-пропускной пункт военизированной группы, который находится всего в 15 минутах ходьбы от поселка Ла-Ормига (Путумайо), где расквартирован один из батальонов 24-й мотострелковой бригады.
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новое устройство, которое мы называем Marrow Miner .
[A] bstraction faite de l'interprétation grammaticale et logique, il faut tenir compte du fait qu'il faut placer et interpréter l'accord Tardieu-Jaspar dans le cadre des accords de La Haye de janvier 1930, c'est-à-dire dans le cadre du Plan Young qui détermine soigneusement par quelle méthode les'paiements allemands'et les'transferts allemands's'effectueront. «Абстрагируясь от грамматического и логического толкования, необходимо принимать во внимание тот факт, что нужно понимать и толковать соглашение между Тардье и Жаспаром в рамках Гаагских договоренностей от января 1930 года, а именно в рамках " Плана Янга ", который скрупулезно определяет метод осуществления " германских выплат " и " германских трансфертов "».
Daniel Kraft demos his Marrow Miner - a new device that quickly harvests life-saving bone marrow with minimal pain to the donor. Дэниeл Крафт демонстрирует Marrow Miner - новое устройство, которое быстро собирает животворящий костный мозг с минимальным дискомфортом для донора.
Minerals derived by mechanical erosion from continental rocks are concentrated into placer deposits, which are sorted by waves, tides, and currents by virtue of the relatively high density (mass per unit volume) of the constituent minerals. Полезные ископаемые, являющиеся результатом механической эрозии материковых горных пород, накапливаются в россыпных месторождениях, которые сортируются волнами, приливами и течениями в силу относительно высокой плотности (масса на единицу объема) составляющих их полезных ископаемых.
And we found, to our surprise, that we not only got bone marrow out, but we got 10 times the stem cell activity in the marrow from the Marrow Miner, compared to the normal device. И с большим удивлением увидели, что не только добываем костный мозг, но и активность стволовых клеток в нём в 10 раз больше, если собирать его Marrow Miner, а не обычным способом.
We've just come out, we're commercializing, this year, generation 2.0 of the Marrow Miner. Мы только что что выпустили и в этом году начинаем продажи Marrow Miner поколения 2.0.
And the Marrow Miner, the way it works is shown here. А вот тут показано как работает Marrow Miner.
The billionaire owns stakes in aluminum producer United Co. Rusal, gold miner OAO Polyus Gold, investment bank Renaissance Capital and the RBC television channel. Миллиардер владеет акциями производящей алюминий компании «РУСАЛ», золотодобывающего предприятия ОАО «Полюс Золото», инвестиционного банка «Ренессанс Капитал» и телевизионного канала RBC.
OAO GMK Norilsk Nickel, a miner controlled by Russia’s fifth-richest man, Vladimir Potanin, said last week funding from international bank remains affordable. Горнодобывающая компания «Норильский никель», которую контролирует пятый в России по размерам своего состояния бизнесмен Владимир Потанин, на прошлой неделе заявила, что финансирование со стороны зарубежных банков по-прежнему вполне доступно.
OAO GMK Norilsk Nickel, Russia’s largest miner, got about $1 billion in loans for refinancing in April and May from UniCredit, Raiffeisen and ING. ОАО ГМК «Норильский никель», крупнейшая в России горно-металлургическая компания, в апреле-мае прошлого года получила для рефинансирования долга кредит размером около 1 миллиарда долларов от банков UniCredit, Raiffeisen и ING.
Russian Miner Coin – the company co-owned by Kremlin’s internet ombudsman Dmitry Marinichev – raised $43 million in September to finance the production of domestic mining technology to help Russian entrepreneurs challenge their Chinese competitors. В сентябре компания Russian Miner Coin, совладельцем которой является кремлевский интернет-омбудсмен Дмитрий Мариничев, собрала 43 миллиона долларов на финансирование производства отечественной аппаратуры майнинга, чтобы помочь российским предпринимателям в соперничестве с китайскими конкурентами.
“What I want is for people to have little businesses where they can mine amber legally,” says Oleksandr Vasiliev, a former illegal miner who serves on the regional council in Rivne. «Я бы хотел, чтобы люди имели возможность вести свой небольшой бизнес и добывать янтарь на законных основаниях», — говорит Александр Васильев, бывший незаконный старатель, который сейчас работает в региональном совете в Ровно.
Finance Minister Alexei Kudrin told reporters in Washington, DC this weekend that he will vacate his chairman post next week at VTB Bank and diamond miner Alrosa. Министр финансов Алексей Кудрин сказал на прошлой неделе репортерам в Вашингтоне, что на следующей неделе он оставит свой председательский пост в банке ВТБ и в компании по добыче алмазов «Алроса».
The maximum demand of 1.182 metric tons was calculated by multiplying the average use of the 175 miners (0.197 kilograms per miner) by the estimated number of ASM gold miners (6,000). Максимальный объем спроса, составивший 1182 метрические тонны, был рассчитан путем умножения среднего объема использования ртути 175 золотодобытчиками (0,197 килограммов на человека) на предполагаемое количество золотодобытчиков (6000 человек).
One continuous miner resumed operation in April of 2004, while longwall production resumed in mid-May of 2004. Один проходческий комбайн возобновил работу в апреле 2004 года, а сплошная проходка возобновилась в середине мая 2004 года.
After the village has given its consent under section 48, the Village Council, acting on behalf of the Village, shall enter into a written agreement with the miner. После того как деревня даст свое согласие в соответствии с разделом 48, деревенский совет, действуя от имени деревни, заключает с горнодобывающим предприятием письменное соглашение.
Since the BEIR VI report, studies of various miner cohorts have been updated and these confirm the general patterns of risk with dose and with time since exposure that were reported by BEIR VI, including updated coefficients to take account of the time since exposure. После опубликования доклада BEIR VI были обновлены данные исследований различных когорт горняков, и эти данные подтверждают общие тенденции изменения риска в зависимости от дозы и времени, прошедшего после облучения, о которых сообщается в докладе BEIR VI, включая обновленные коэффициенты, учитывающие время, прошедшее после облучения.
A miner who wishes to carry out mining activities on Village lands or in any river, creek, stream or other source of water within the boundaries of Village lands shall- Горнодобывающее предприятие, желающее разрабатывать месторождения полезных ископаемых на деревенских землях или в любой реке, речке, ручье или в любом другом водоеме, расположенных на деревенских землях, должно:
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам