PROMT Онлайн

The Bureau will review stakeholder priorities, following up on earlier discussions on this important topic that took place during the twelfth and thirteenth Plenary sessions in 2006 and 2007. Бюро проведет обзор приоритетов заинтересованных сторон с учетом предыдущих дискуссий по этой важной теме, проходивших на двенадцатой и тринадцатой Пленарных сессиях в 2006 году и 2007 году.
At its twelfth session the General Conference adopted decision GC.12/Dec.19 on the date and place of its thirteenth session. На своей двенадцатой сессии Генеральная конференция приняла решение GC.12/Dec.19 о сроках и месте проведения тринадцатой сессии.
At the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD XII), which took place in Accra, Ghana, in April 2008, member States requested the organization to assist developing countries and countries with economies in transition with implementing international accounting and reporting standards and codes. На двенадцатой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД XII), проходившей в Аккре (Гана) в апреле 2008 года, государства-члены обратились к организации с просьбой оказывать содействие развивающимся странам и странам с переходной экономикой в применении международных стандартов и кодексов учета и отчетности.
With regard to destructive devices, his Government regretted that, at the twelfth session of the Ad Hoc Committee, at which it had been expected to find compromise solutions to all pending issues, no substantive discussion had taken place in order to arrive at an adequate definition. Что касается разрушающих устройств, то Турция выражает сожаление в связи с тем, что на двенадцатой сессии Специального комитета, на которой предполагалось отыскать компромиссные решения по всем неурегулированным вопросам, не было проведено обсуждения по существу с целью выработки надлежащего определения.
At the twelfth session in 2006, the Council had decided to separate the draft regulations dealing with cobalt-rich crusts from those dealing with polymetallic sulphides and to remit the former to the Commission for further and more detailed consideration in light of the discussions that had taken place in the Council in 2005 and 2006 as well as any new or updated technical information that may have become available. На двенадцатой сессии в 2006 году Совет постановил отделить проект правил по кобальтоносным коркам отдельно от проекта правил по полиметаллическим сульфидам и передать первый Комиссии для дальнейшего, более детального рассмотрения в свете обсуждений, имевших место в Совете в 2005 и 2006 годах, а также с учетом любой новой или обновленной информации технического характера, которая может появиться.
At the twelfth session, in 2006, the Council had decided to separate the draft regulations dealing with cobalt-rich crusts from those dealing with polymetallic sulphides and to remit the former to the Commission for further and more detailed consideration in light of the discussions that had taken place in the Council in 2005 and 2006 as well any new or updated technical information that might become available. На двенадцатой сессии в 2006 году Совет постановил вести рассмотрение проекта правил по кобальтоносным коркам отдельно от проекта правил, касающихся полиметаллических сульфидов, и передать первый Комиссии для дальнейшего, более детального рассмотрения в свете обсуждений, имевших место в Совете в 2005 и 2006 годах, а также с учетом какой-либо новой или обновленной информации технического характера, которая может появиться.
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
The concept simply did not exist in the west until the Catholic Church ended its prohibition on the notion in the twelfth century, 1400 years after zero had been invented in the Arab World. На западе, понятие "ноль" просто на существовало до тех пор, пока католическая церковь не отменила свой запрет на него в 12 веке, 1400 лет после того, как ноль был изобретен арабами.
Let's try another place to eat today. Давай пойдем кушать в другое место сегодня.
Indeed, a much smaller, slower, and more fragmented version of the Wikipedia community came into existence with the rise of universities in twelfth- and thirteenth-century Europe. В действительности, намного меньшая, медленная и разбитая на части версия сообщества Википедии появилась с подъемом университетов в Европе в двенадцатом и тринадцатом веках.
Do you know a good place to have lunch? Вы знаете хорошее место для обеда?
During the neo-Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism's inroads into China. В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place. Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
At its monetary policy meeting earlier this month the bank held the cash rate at a record low 2.5% for the twelfth straight month. На своём совещании по монетарной политике в начале этого месяца, банк оставил ставку на рекордно низком уровне в 2.5% двенадцатый месяц подряд.
In the first place we must find a way out of this. В первую очередь мы должны найти выход из этого положения.
Russian President Vladimir Putin's twelfth state of the nation address Thursday showed that he understands the need to refocus on domestic issues after two years of grandiose and traumatic external expansion. Прозвучавшее в четверг двенадцатое послание российского президента Владимира Путина Федеральному Собранию показало, что он понимает необходимость вновь сосредоточиться на внутренних проблемах после длящейся два года грандиозной и болезненной внешней экспансии.
The World Football Championship will take place in Kazan. Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
In deciding to examine Australia's twelfth periodic report at the current session, the Committee did not intend to set aside the review of the situation in Australia under the early warning procedures, which it had initiated in its Decision 2 (54) of March 1999. Принимая решение о рассмотрении двенадцатого периодического доклада Австралии в ходе текущей сессии, Комитет не намеревается оставлять без внимания ситуацию в Австралии в соответствии с процедурами раннего предупреждения, которые Комитет ввёл в действие своим решением 2 (54), принятом в марте 1999 года.
Please put it back in its place. Пожалуйста, положи это на место.
Recalling that Recommendation No. 5, which was adopted by the Committee at its twelfth session, among other things invited the Director-General to establish and maintain on the UNESCO website a legislation database that includes cultural heritage legislation from all member States as well as links to their relevant websites, to request member States to cooperate fully in this endeavour and to provide legal translations of submitted legislation, primarily into French and English, for inclusion in the database, напоминая о рекомендации № 5, принятой Комитетом на его двенадцатой сессии, в которой, помимо прочего, Генеральному директору предлагается создать и обслуживать веб-сайт ЮНЕСКО «База данных о законодательстве», включающая законодательство в области культурного наследия всех государств-членов, а также ссылки на другие соответствующие веб-сайты, содержится обращение к государствам-членам с просьбой поддерживать всестороннее сотрудничество по этому вопросу и обеспечить засвидетельствованный перевод представляемого законодательства, главным образом, на французский и английский языки для включения в эту базу данных,
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам