PROMT.One

This decision was taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, on dates to be determined at the eighteenth session. Это решение было принято при том понимании, что техническое рассмотрение представлений будет проведено в лабораториях ГИС и с использованием прочих технических средств Отдела до и после пленарных заседаний Комиссии, даты проведения которых будут определены на восемнадцатой сессии.
In closing, he noted that at the current meeting the Government of India would give a presentation on preparations for the Eighteenth Meeting of the Parties, which would take place in New Delhi from 30 October to 3 November 2006, and that the Secretariat would make a presentation on its new web-based service for online data access. В завершение своего выступления он отметил, что на текущем совещании правительство Индии выступит с докладом относительно хода подготовки восемнадцатого Совещания Сторон, которое состоится в городе Дели в период 30 октября- 3 ноября 2006 года, и что секретариат выступит с докладом о своей новой, основанной на сети Интернет услуге по предоставлению доступа к данным в режиме реального времени.
The conference centre that will host the Eighteenth Meeting of the Parties in India is a stand-alone venue and access to the inside of the venue is closely monitored; only delegates having meeting badges will be allowed access to the building in which the meeting will take place. Центр конференций, в котором будет проходить восемнадцатое Совещание Сторон в Индии, представляет собой отдельно стоящее здание, находящееся под непрерывным наблюдением; в здание, где будет проходить Совещание, будут допускаться только делегаты с нагрудными пропусками на Совещание.
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. В конце восемнадцатого века паспорта американцам обычно подписывались президентом США.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
Eighteenth century, unless it's a forgery. 18-й век, в случае если это не подделка.
As soon as I find it, I'll bring it over to your place. Я принесу тебе это, как только найду.
As many economic historians argue, the trade networks and profits that mercantilism provided for Britain may have been critical in launching the country's industrial revolution around the middle of the eighteenth century. Как говорят многие экономические историки, торговые сети и прибыль, которую меркантилизм приносили Великобритании, могли сыграть критическую роль в начале промышленной революции в стране, случившийся около середины восемнадцатого века.
You are in a safe place. Ты в безопасности.
China, they believe, is regaining the status and prestige that it enjoyed until the end of the eighteenth century. По их мнению, Китай вновь обретает статус и престиж, которым обладал до конца восемнадцатого века.
He found a good place for me. Он нашёл мне хорошее место.
What has been unfolding in front of our eyes in the last four weeks has been a modern and reduced version of the balance-of-power system that dominated Europe and the world in the eighteenth and nineteenth centuries. То, что развертывалось у нас перед глазами в течение последних четырех недель, является современной и уменьшенной версией системы соотношения сил, доминировавшей в Европе и во всем мире в восемнадцатом и девятнадцатом веках.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
After all, at the end of the eighteenth century, China became the world's first producer of manufactured goods, and it perceives itself as a center of civilization unequalled by any other in Asia, if not the world. В конце концов, в конце восемнадцатого века Китай стал первым производителем промышленных товаров в мире, и он ощущает себя центром цивилизации, непревзойденным никем другим в Азии, если не во всем мире.
When did the wedding take place? Когда была свадьба?
(In the eighteenth century, who could have foreseen that the development of the steam engine would have an impact on earth's climate?) (Кто в XVIII веке мог предвидеть, что развитие парового двигателя повлияет на климат Земли?)
Do you know when the event took place? Ты знаешь, когда произошло это событие?
Be that as it may, nation-states were often formed in the eighteenth and nineteenth centuries to promote common interests that transcended cultural, ethnic, linguistic, or religious differences. Как бы то ни было, национальные государства часто формировались в XVIII-XIX веках в общих интересах, превосходящих интересы культурные, этнические, языковые или религиозные.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Economic historians point to financial revolutions as setting the stage for strong economic development in England (in the seventeenth and eighteenth centuries, following the Glorious Revolution), in the United States (after Alexander Hamilton in the 1790's built up major financial structures in a primarily agricultural country), and in Japan (after the Meiji Restoration). Историки-экономисты указывают на финансовые революции как на начало стадии сильного экономического развития в Англии (в семнадцатом и восемнадцатом столетиях, после "славной революции"), в Соединенных Штатах (после того как Александр Гамильтон создал основные финансовые структуры в изначально сельскохозяйственной стране) и в Японии (после Реставрации Мэйдзи).
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам