Примеры употребления "pixel order" в английском

<>
Additionally, you'll need to have a product feed set up and a pixel placed on your site in order to create and run dynamic ads utilizing this type of ad targeting. Кроме того, для создания и показа динамической рекламы с таким типом таргетинга на вашем сайте должен быть размещен пиксель и настроена лента продуктов.
In order to resolve most Pixel Helper errors you'll need to check the HTML code on the web page where you received the error. Для устранения большинства ошибок «Помощника по пикселям» вам понадобится проверить HTML-код на странице, на которой присутствует ошибка.
In order to retarget customers at different stages of your purchase funnel, you must modify the Facebook pixel on select pages. Для ретаргетинга на разных этапах воронки покупок необходимо внести изменения в пиксель Facebook на некоторых страницах.
In order to show accurate user numbers the 'Page View' event should be logged from all pages in your website, whether using the JavaScript SDK or Web Pixel. Для получения точных результатов событие «Просмотры Страницы» необходимо регистрировать для всех страниц сайта с помощью JavaScript SDK или веб-пикселя.
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
• Scale charts up to 1 pixel per bar in a horizontal direction. • Масштабирование диаграмм вплоть до 1 пикселя ширины бара.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
Pixel dimensions of video Размеры видео в пикселях
You should set your room in order. Тебе следует привести свою комнату в порядок.
In the "Optimize For a Conversion" section in the editing window, click the in the "Conversion Event" field and choose a new Facebook pixel conversion from the dropdown В разделе «Оптимизировать для конверсии» в окне редактирования нажмите в поле «Событие конверсии» и выберите конверсию нового пикселя Facebook из раскрывающегося меню.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Using the Facebook Pixel Helper Использование Помощника по пикселям Facebook
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
To learn how to implement the necessary changes to your pixel code to take advantage of this feature, visit our developer site. Чтобы узнать, как внести в код своего пикселя изменения, необходимые для использования этой функции, посетите наш сайт для разработчиков.
Japanese people exchange gifts in order to communicate. Японцы обмениваются подарками ради общения.
How do I track conversions with the Facebook pixel? Как отслеживать конверсии с помощью пикселя Facebook?
There is nothing for it but to obey the order. Не оставалось ничего, кроме как подчиниться приказу.
Once you've set it all up, you should check if your pixel is firing correctly. После завершения настройки проверьте, правильно ли срабатывает пиксель.
His room is always in good order. Его комната всегда в порядке.
Transitioning ads to the Facebook pixel Перевод рекламы на пиксель Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!