PROMT.One

The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
In early September he circulated a PowerPoint presentation showing that in a head-to-head confrontation pitting the equivalent of a U.S. armored division against a likely Russian adversary, the U.S. division would be defeated. В начале сентября он разослал презентацию в PowerPoint, в которой показывает, что если американская бронетанковая дивизия лицом к лицу столкнется с вероятным российским противником, она потерпит поражение.
The new machine will take a lot of room. Новая машина займёт много места.
The crisis in Ukraine pitting Russia against the West reveals competing narratives regarding precipitants of and reactions to the February ouster of Viktor Yanukovych and the troubling episodes that have since unfolded in Ukraine’s south and east. Кризис на Украине, в котором Россия выступает против Запада, выдвигает конкурирующие интерпретации по поводу провоцирующих факторов и реакций на свержение в феврале Виктора Януковича и на тревожные эпизоды, происходящие с того времени на юге и востоке Украины.
Do you know who invented this machine? Вы знаете, кто разработал эту машину?
Pitting it against highly maneuverable Russian fighters such as the Su-35 would make for an interesting dogfight. Было бы очень интересно посмотреть на воздушный бой евроистребителя с высокоманевренными российскими истребителями типа Су-35.
A computer is a complex machine. Компьютер — сложная машина.
A system that could be a game-changer in a major confrontation between two conventional forces — say, China and the United States — could be of little utility in an asymmetrical scenario pitting forces in an urban theater (e.g., Israeli forces confronting Palestinian guerrillas in Gaza or Lebanese Hezbollah in the suburbs of Beirut). Те системы оружия, которые способны изменить ход и исход крупной конфронтации между двумя армиями, скажем, китайской и американской, окажутся бесполезны при асимметричном сценарии, когда войска будут воевать в городских условиях (например, израильская армия с палестинскими партизанами в Газе или с ливанской «Хезболлой» в пригородах Бейрута.
The washing machine is a wonderful invention. Стиральная машина - замечательное изобретение.
Instead, Nixon sought to achieve security at a reduced cost by means of détente — a divide-and-rule strategy, pitting China against the Soviet Union — and the “Nixon Doctrine,” according to which America’s client states and allies would be expected to do their own fighting, rather than relying on American soldiers to fight their battles for them. Вместо этого Никсон всегда стремился обеспечить безопасность минимальными средствами, пользуясь при этом инструментами политики разрядки — стратегией «разделяй и властвуй», в соответствии с которой он настраивал Китай против Советского Союза — а также «Доктриной Никсона», согласно которой государства-сателлиты и союзники США должны были самостоятельно вести свою борьбу, а не ждать, пока американские солдаты выйдут на поле боя вместо них.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
The Russians have had much experience in pitting their tanks against Israeli weapons, usually with unfavorable results. У русских богатый опыт использования танков против израильского оружия, причем в основном с неблагоприятными результатами.
You should buy an answering machine. Вам надо купить машину для ответов.
Therefore, the potential for America pitting one against the other is decidedly smaller than the potential of the two countries uniting their efforts and resources to oppose American pressure in the spheres each country considers most sensitive. Следовательно, возможностей настроить их друг против друга у Америки решительно меньше, нежели российско-китайских возможностей по объединению усилий и ресурсов для противодействия американскому давлению в тех сферах, которые каждая из стран считает наиболее уязвимыми.
The new machine will be in use. Новая машина будет использоваться.
The Crimean War of the 1850s, pitting both the French and the British against the Russians, sparked an especially intense British animus against a marauding Russian bear, pitted against the regal British lion, as the political cartoonists of the day had it. Крымская война 1850-х годов, в которой французы и англичане вместе боролись против русских, породила особое враждебное отношение британцев к хищному русскому медведю, боровшемуся против величественного британского льва — именно как представляли эти события политические карикатуристы того времени.
I cannot fix this machine. It's very difficult. Я не могу починить эту машину. Это очень сложно.
Instead, Chen's futile effort to "de-Sinicize" Taiwan created a wastefully divisive contentious society, pitting "mainlanders" and "locals" against each other. Вместо этого тщетная попытка Чэня "помешать китаизированию" Тайваня создала неразумно сеющее распри вздорное общество, настраивая "жителей материка" и "местных жителей" друг против друга.
I got the machine running. У меня машина заведена.
But Europeans ought not to be too arrogant, because, in recent years, that common European culture has itself proven to be fragile, particularly in light of the Bush administration's divide-and-rule strategy pitting "Old Europe" against "New Europe." Но европейцам не следует быть слишком самонадеянными, потому что в последние несколько лет общая европейская культура продемонстрировала свою хрупкость, особенно в свете политики "разделяй и властвуй" администрации Буша, противопоставившей "старую" Европу "новой" Европе.
Показать больше

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам