Примеры употребления "pithily" в английском

<>
Переводы: все3 другие переводы3
"Fuck the EU," she pithily declares in a new YouTube video that is causing a diplomatic brouhaha. «На ... ЕС», - лаконично заявляет она в новом ролике с YouTube, вызвавшем очередной дипломатический скандал.
While his work on the clash of civilizations and on civil-military relations is perhaps best known, Huntington’s most controversial work was his last book, Who Are We?, whose content one critic pithily described as “Patrick Buchanan with footnotes.” Книга Хантингтона о столкновении цивилизаций и об отношениях между гражданскими и военными наиболее известна, но самой скандальной стала его последняя работа «Кто мы?». Один критик очень точно описал ее содержание: «Патрик Бьюкенен с примечаниями».
Running the very same apps, the exact same code, on all the hardware you use goes much further than that – and yet Microsoft is not getting credit for this giant step, because it's not delivering the message pithily enough. Одни и те же приложения, одни и те же коды, на всех устройствах — это намного больше, однако огромный шаг, сделанный Microsoft, не получает признания, потому что компания не может толком объяснить, что именно она сделала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!