Примеры употребления "pith ball" в английском

<>
The earth is a ball. Земля - это шар.
Neo-conservatives writers like Max Boot argue that the US should provide troubled countries with the sort of enlightened foreign administration once provided by self-confident Englishmen in pith helmets. Неоконсервативные авторы, такие как Макс Бут, утверждают, что США должны установить в проблемных странах просвещенное иностранное правительство, как когда-то это сделали самоуверенные англичане в пробковых шлемах.
My father is as bald as a billiard ball. Мой отец лысый, как бильярдный шар.
When we dissected frogs in high school biology, yyou'd pith it by sticking a pin right here. Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут.
He got the ball. Он заполучил мяч.
When we dissected frogs in high school biology, you'd pith it by sticking a pin right here. Когда мы препарировали лягушек в старшей школе на биологии, чтобы парализовать их, нужно было воткнуть булавку прямо тут.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
We played baseball until it was too dark to see the ball any more. Мы играли в бейсбол, пока не стало так темно, что было не видно мяч.
The Earth is like a ball with a large magnet inside. Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри.
He bent down and picked up the ball. Он наклонился и подобрал мяч.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
You need a bat, a ball and gloves to play baseball. Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки.
A ball hit her right leg В её правую ногу ударился мяч.
That boy often breaks our windows with a ball. Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом.
A ball hit her on the right leg. Мяч ударил её в правую ногу.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
His handling of the ball borders on wizardry. Его владение мячом граничит с волшебством.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
Seen from the moon, the earth looks like a ball. Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар.
And to keep the business growing and flourishing you have to stay on the ball. И чтобы предприятие "росло и процветало", Вы всегда должны быть в центре событий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!