Примеры употребления "piston rod packing" в английском

<>
s " Hz: spare travel of master cylinder in millimetres at piston rod according to figure 8; " s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8; ".
s " Hz: spare travel of the master cylinder in millimetres at piston rod, according to figure 8; s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8;
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
This is called a long-stroke gas piston. Такое устройство называется длинноходный газовый поршень.
There’s a new long fishing rod in the shop. В магазине есть новая длинная удочка.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
And the winner of this race will win the season title and the Piston Cup. Победитель станет No1 в сезоне и получит Кубок Пистон.
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside. Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup! Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон!
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products. Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
I thought it was all about the apex seal of the rotary piston. Я думала, проблема в уплотнителе вершины ротационного поршня.
Oliver Stone has been called a lightning rod for controversy, and his latest project about Russian President Vladimir Putin is no exception. С именем Оливера Стоуна (Oliver Stone) связано множество скандалов, и его последний проект о российском президенте Владимире Путине не стал исключением.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
He was appointed on May 17 by Rod Rosenstein, the deputy attorney general, who cited the "unique circumstances" of the case. На этот пост его назначил 17 мая Род Розенштейн (Rod Rosenstein), заместитель генерального прокурора, который сослался на «уникальные обстоятельства» этого дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!