Примеры употребления "piston pressure" в английском

<>
The piston stroke and the pressure were recorded. Длина хода поршня и сила давления регистрировались.
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
The maximum allowed working pressure for tanks or compartments with pneumatic operated piston shall not exceed 100 kPa (1.0 bar). Максимально допустимое рабочее давление цистерн или их отсеков, оснащенных пневматическим поршневым выталкивателем, не должно превышать 100 кПа (1,0 бара).
This is called a long-stroke gas piston. Такое устройство называется длинноходный газовый поршень.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings. Для вашей удобности, пока вы здесь, мы обеспечить автомобиль и шофёр, снаряжённый, разумеется, поршневыми кольцами Кроуфорда.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
And the winner of this race will win the season title and the Piston Cup. Победитель станет No1 в сезоне и получит Кубок Пистон.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup! Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон!
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
I thought it was all about the apex seal of the rotary piston. Я думала, проблема в уплотнителе вершины ротационного поршня.
Tom has low blood pressure. У Тома низкое давление.
You just gave up the Piston Cup, you know that? Ты хоть понимаешь, только что продул Кубок Пистон?
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Lightning McQueen is 100 feet from his Piston Cup! Молния Маккуин в 30 метрах от Кубка Пистон!
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
I need you to call my team, so they can come rescue me and get me to California in time for me to win the Piston Cup. Я прошу вас позвонить моему агенту, чтобы он вытащил меня отсюда и доставил в Калифорнию, чтобы я смог выиграть Кубок Пистон.
Due to significant labour cost differences (salaries) there is pressure on prices. В результате значительной разницы в стоимости рабочей силы (заработной платы) возникает ценовое напряжение.
You probably need new pistons and new piston rings. Вам, наверно, нужны новые поршни и кольца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!