PROMT Онлайн

FL1, FL2, FL3 Flowmeter FL1, FL2, FL3 Расходомер
The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this - take a box, a steel canister, with a piston. Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким: возьмите коробку, стальную канистру и поршень.
Each flowmeter used in a particulate sampling and partial flow dilution system shall be subjected to the linearity verification, as described in paragraph 9.2.1., as often as necessary to fulfil the accuracy requirements of this gtr. Каждый расходомер, используемый при отборе проб твердых частиц и в системе частичного разрежения потока, калибруется (как это указано в пункте 9.2.1) каждый раз, когда необходимо обеспечить точность, предписанную в настоящих гтп.
Put a flame under it, the piston moves up. Разведите огонь под ним, поршень поднимется.
From this data, the transformation time shall be determined for the partial flow dilution system, which is the time from the initiation of the step stimulus to the 50 per cent point of the flowmeter response. На основании этих данных для системы частичного разрежения потока определяется время перехода, которое представляет собой время с момента ступенчатого наращивания до момента, когда показания расходомера достигают 50 % номинального значения.
That's the piston that was fired out of the floor. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
For the flow reference values, an accurate flowmeter traceable to international and/or national standards shall be used. Для определения исходных значений потока используется точный расходомер, соответствующий международным и/или национальным стандартам.
Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down. Уберите огонь и налейте сверху воду, или остудите его, поршень опустится.
The air flowmeter shall meet the accuracy specifications of paragraph 2.2. of Appendix 4 to this annex, the CO2 analyzer used shall meet the specifications of paragraph 3.3.2. of Appendix 4 to this annex and the total system shall meet the accuracy specifications for the exhaust gas flow. Расходомер воздуха должен отвечать техническим требованиям в отношении точности измерения, указанным в пункте 2.2 добавления 4 к настоящему приложению, применяемый анализатор CO2- техническим требованиям, указанным в пункте 3.3.2 добавления 4 к настоящему приложению, а вся система- техническим требованиям в отношении точности измерения расхода отработавших газов.
The maximum allowed working pressure for tanks or compartments with pneumatic operated piston shall not exceed 100 kPa (1.0 bar). Максимально допустимое рабочее давление цистерн или их отсеков, оснащенных пневматическим поршневым выталкивателем, не должно превышать 100 кПа (1,0 бара).
The CVS system must be calibrated by using an accurate flowmeter traceable to national or international standards and a restricting device. Калибрование системы CVS должно производиться с использованием точного расходомера, отвечающего национальным или международным стандартам, и ограничительного устройства.
ih: reduction ratio between travel of coupling head and travel of piston in master cylinder; ih: понижающее передаточное отношение между ходом соединительной головки и ходом поршня главного цилиндра;
At the instant of closing, the pressure differential across the flowmeter orifice and the closing pressure indicated by the gauge are to be recorded. В момент его закрытия должны регистрироваться разность давления, воздействующего на диафрагму расходомера, и давление закрытия, указываемого манометром.
s " Hz: spare travel of master cylinder in millimetres at piston rod according to figure 8; " s " Hz: свободный ход главного цилиндра, выраженный в миллиметрах, на поршневом штоке, как показано на рис. 8; ".
The flowmeter shall be capable of indicating accurately, for the test fluid employed, the maximum leakage flow rates permitted. Рабочий диапазон расходомера должен быть таковым, чтобы он мог точно показывать максимально допустимую скорость утечки используемой в ходе испытания жидкости.
Ak = area of calliper piston (s) Ak = площадь поршня (поршней) измерительного прибора,
This flowmeter shall have a transformation time of less than 100 ms for the flow step size used in the response time measurement, with flow restriction sufficiently low as to not affect the dynamic performance of the partial flow dilution system, and consistent with good engineering practice. Время перехода этого расходомера должно составлять менее 100 мс для той ступени регулировки расхода, которая используется при измерении времени срабатывания, при этом ограничение расхода должно быть достаточно малым, с тем чтобы исключить возможность воздействия на динамические характеристики системы частичного разрежения потока, и соответствовать надлежащей технической практике.
The piston stroke and the pressure were recorded. Длина хода поршня и сила давления регистрировались.
This means that they may need to file documents, calculations and other information used to prepare their report submissions, such as prior years'data, inventory data and purchase records, process diagrams that indicate releases and waste management activities, monitoring records, flowmeter data, manufacturers'estimates of efficiencies, worksheets, engineering calculations and other notes. Это означает, что им может потребоваться ведение картотеки документов, расчетов и другой информации, используемой для подготовки представляемой ими отчетности, например, данных за предыдущие годы, данных по материально-производственным запасам и информации о закупках, диаграмм технологических процессов, отражающих меры по управлению выбросами и отходами, данных мониторинга, данных расходомеров, оценок эффективности производства, технологических карт, технических расчетов и другой информации.
the type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston), number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection system, arrangement of valves, rated maximum power and corresponding engine speed (s), or the type of electric motor; типа двигателя (с принудительным зажиганием или с воспламенением от сжатия, двухтактный или четырехтактный, поршневой или роторный), количества и объема цилиндров, количества и типа карбюраторов или систем впрыска, расположения клапанов, номинальной максимальной мощности и соответствующей частоты (соответствующих частот) вращения двигателя либо типа электродвигателя;
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам