PROMT.One

That's what I call taking the pish. Я называю это - водить за нос.
Thought Liam was taking the pish and wanted to make a point. Подумал, что Лиам наплевал на него и сделал из этого проблему.
Modern science, pish posh. Современная наука - дерьмо собачье.
I'm off for a pish. Я схожу отолью.
Scared the pish right out of me. Я едва не обмочился со страху.
I wouldn't give the English the steam off my pish. Да я не дал бы Англии даже своей мочи.
Blah, blah, pish and shite. Бла, бла и прочее дерьмо.
How's that pish? Почему это чушь?
Christ, that's enough of the family pish! Господи, да хватит этой семейной фигни!
I walked in and there was Da in his pyjamas, pished, soaked to the skin, chucking buckets of water out the window to stop a couple of cats screwing, 'cause it was keeping him awake. Я зашла туда и увидела отца в пижаме, пьяного, промокшего до нитки, швыряющего ведра с водой в окно, чтобы прогнать пару орущих кошек, потому что они не давали ему спать.
First time I got pished, I was 15. Впервые я напился в 15 лет.
Well, he was driving as if he was pished. Он вёл машину как пьяный.
Da was always pished and Ma was always trying to kill herself. Отец был всегда пьян, а мама постоянно пыталась себя убить.
You are pished, my friend. Ты напился, друг мой.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам