PROMT.One

He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the Board of Directors Оцениваем надлежащий характер применяемой учетной политики и обоснованность бухгалтерских оценок и соответствующего раскрытия информации, подготовленного Советом директоров
Personal income tax on remuneration to Supervisory Board members Налог на доходы физических лиц с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
discussion board форум
Board Games Настольные игры
Is there a message board? Есть ли доска сообщений?
I should like full board and lodging. Я хотел бы полный пансион.
Board member Член совета директоров
Role playing & Board games Ролевые и настольные игры
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies. В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам