PROMT Онлайн

3994, the pipeline equipment was to be delivered to SCOP within 12 weeks of CRC-Evans'receipt of the purchase order. По условиям заказа на покупку № 3994 оборудование для трубопровода должно быть поставлено ГКНП в течение 12 недель с момента получения " СРС-Эванс " заказа на покупку.
KAFCO asserts that, based on eyewitness statements made following the inspection of the leak, the damage to the pipeline was caused by Iraqi earth moving/digging equipment when Iraqi forces attempted to dig a bunker or pursued military activities in this area. Опираясь на заявления очевидцев, сделанные после проверки утечки, " КАФКО " утверждает, что трубопровод был поврежден иракским землеройно-транспортным оборудованием, когда иракские вооруженные силы пытались вырыть бункер или продолжали военную деятельность в этом районе.
High pressure; Large diameters and length of the pipeline network; Large numbers of shut-off and control valves; Complexity of the hook-up equipment. высокого давления; значительных диаметров и большой протяжённости сети газопроводов; большого количества запорной и регулирующей арматуры; насыщенности технологической обвязки.
Before the pipeline is commissioned, a strength and tightness test and a function test of the safety equipment should be performed. Перед вводом трубопровода в эксплуатацию должны быть проведены проверка его прочности и герметичности, а также испытания на функциональность его оборудования.
The Authority needs to ensure that appropriate arrangements are in place, effective 22 November 2003, for the effective management of the billions of dollars'worth of supplies and equipment to Iraq from the Programme's delivery pipeline and for authenticating the arrival of those goods in order to facilitate payment to suppliers — perhaps through retention of Cotecna's services by the Authority for a limited period after the termination of the Programme. Администрация должна обеспечить наличие соответствующих договоренностей, начиная с 22 ноября 2003 года, для эффективного управления поставками в Ирак товаров и оборудования на миллиарды долларов в рамках Плана поставок программы, а также для подтверждения прибытия этих поставок, чтобы облегчить оплату поставщикам — возможно, путем продления договора с фирмой «Котекна» в интересах Администрации на ограниченный период времени после закрытия программы.
In support of its claim for equipment and machinery that was imported into Kuwait, Pipeline provided a schedule dated 26 November 1991, which contains the description of 89 items. В подтверждение своей претензии в отношении машин и оборудования, ввезенных в Кувейт, " Пайплайн " представила ведомость от 26 ноября 1991 года, в которой содержится описание 89 единиц имущества.
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. 400000 галлонов нефти вылились из магистрали.
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Whatever other goals lay behind the Iraq war, the Bush Administration seems keen to line the pockets of its cronies and to capture increased control over Middle East oil and pipeline routes. Какие бы цели ни преследовала война в Ираке, администрация Буша явно стремится к обогащению своих сторонников из числа крупных американских корпораций, а также к большему контролю над ближневосточными нефтяными ресурсами и транспортными трубопроводами.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Gazprom's ambitions for gaining control of pipeline and energy transport infrastructure must be slowed, which requires allowing independent producers to prosper. Действительно, независимые производители уже обеспечивают 20% внутренних продаж газа в России.
Can I rent equipment for scuba diving? Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга?
So far, the governments in neither Chad nor Cameroon have been willing to publish any earnings records concerning the pipeline project. До сих пор ни правительство Чада, ни правительство Камеруна не захотело опубликовать никаких отчетов о доходах, связанных с проектом трубопровода.
A replacement for the faulty equipment was dispatched today. Замена дефектной машины выслана сегодня.
As a bonus, the pipeline will also consolidate the Russian economy's status as an appendage of Germany's - its supplier of natural resources. В качестве дополнительного бонуса трубопровод закрепляет экономический статус России как придатка Германии, ее поставщика природных ресурсов.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Major public as well as private investments will be needed to build links between various national pipeline grids. Для построения связи между различными национальными ветвями трубопроводов потребуются огромные государственные и частные инвестиции.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws. Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
Here the Chad-Cameroon oil pipeline sets a valuable example. В данном случае неоценимым примером является нефтепровод Чад-Камерун.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам