PROMT.One

If the piping system for the cargo tanks to be loaded is not independent, separation shall be accomplished by the removal of spool pieces, shut-off valves, other pipe sections and by fitting blank flanges at these locations. Если погрузочно-разгрузочная система грузовых танков, в которые должны быть загружены эти вещества, не является автономной, ее отделение должно быть обеспечено путем демонтажа соединительных манжет, запорных вентилей или других участков трубопроводов и установки в этих местах глухих фланцев.
All we know is that the rig Santos was hung from was built from standard hardware store pipe, and that the fishing reel that fed the line was bought from a bait shop in North Carolina in 2005. Все, что мы знаем, что стенд, на котором повесили Сантоса, был собран из стандартных строительных труб, и что катушка спиннинга, которая натягивала леску, была куплена в магазине для рыбаков в Северной Каролине в 2005 году.
We can get him to the shoe shop for a fitting and kill him there. Мы можем зайти в мастерскую, для примерки, и убить его там.
It's not fitting to preach among the ravens. Среди ворон проповедовать не подобает.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
This shop is open from 9 to 6 o'clock. Магазин отрыт с 9 до 18 часов.
We have examined the list of faults which you sent and found it in part to be fitting. Предъявляемый Вами список недостатков мы проверили и нашли его частично правильным.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
A burglar broke into the shop yesterday. Вчера грабитель ворвался в магазин.
It is fitting that Rome and Athens, the two seats of classical Western civilization, have turned to these two urbane, erudite men for leadership. Весьма удачно, что Рим и Афины - два очага классической Западной цивилизации - выбрали лидерами этих двух культурных, эрудированных людей.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
We had a good time at a coffee shop. Мы хорошо провели время в кафе.
The prize is a fitting measure of the role that the UN now plays and must continue to play in promoting a successful and peaceful globalization. Эта награда достойным образом отражает ту роль, которую ООН играет и должна играть далее в процессе успешного и мирного продвижения глобализации.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
I feel just like a kid in a candy shop, here! Я чувствую себя здесь как ребёнок в магазине сладостей!
Ehud Olmert, the party's leader and now elected prime minister, has been a maverick of the center since his student days - a fitting symbol for the rapprochement of left and right. Эхуд Ольмерт, лидер партии и теперь избранный премьер-министр, был индивидуалистом центра со студенческих лет - подходящий символ для восстановления отношений между левыми и правыми.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Stop talking shop! Хватит говорить о работе!
And it would surely be fitting if the preamble to that Charter made explicit reference to the ideals of the central European revolutions of 1989. И, несомненно, в преамбуле Хартии было бы уместно упомянуть идеи Центрально-Европейских революций 1989 года.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам