PROMT Онлайн

Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences. Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
The only kitchen tools my staff had was a box cutter. Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
From this shape, we calculated a cutting line, and then we gave this cutting line to a laser cutter to produce - and you're seeing a segment of it here - very many thin slices, individually cut, on top of each other. Исходя из этих форм, мы вычислили линию разреза и вырезали колонну при помощи лазера - вы видите сейчас один сегмент - таких сегментов огромное множество, один на другом.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
And I also bought a laser cutter and started to fabricate within my own shop, kind of, large-scale building elements and models, where we could go directly to the tooling. И также я купил лазерный резак и начал изготавливать в моей собственной мастерской, достаточно крупные строительные элементы и модели, готовые для обработки.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
And a bookmobile - the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books. По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
She has been called the “Queen of Elections,” in particular since she won a campaign in 2006 after being slashed with a box cutter by a deranged man. Ее назвали «королевой выборов», в особенности после победы, одержанной ей в ходе кампании 2006 года, после того как она была порезана ножом для вскрытия картонных ящиков душевно больным мужчиной.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
The closest we can come to Trump among former US presidents might be Calvin Coolidge, an extremely pro-business tax cutter. Среди бывших президентов США наиболее похожим на Трампа, наверное, является Калвин Кулидж, радикально снижавший налоги в интересах бизнеса.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
The cutter oxidizes all hydrocarbons except CH4 to CO2 and H2O, so that by passing the sample through the NMC only CH4 is detected by the HFID. Отделитель фракции окисляет все углеводороды, за исключением CH4- CO2 и H2O, таким образом, что при прохождении пробы через NMC HFID регистрирует только CH4.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Additionally, the cutter would require an air compressor; Кроме того, резак требует воздушного компрессора;
America's goal-an Iraq that is intact, possesses a representative government, and respects the rule of law-is no pipe dream, particularly in view of the country's educated population and sizable middle class. Цель Америки - нетронутый Ирак, в котором правит представительное правительство и который уважает правила закона - это не пустая мечта, особенно с точки зрения образованного населения страны и значительного по размеру среднего класса.
HC (w/o Cutter) = HC concentration with the sample gas bypassing the NMC HC (без куттера) = концентрация HC в том случае, когда взятый из пробы газ обходит NMC
Deepwater Horizon is still spewing oil into the Gulf of Mexico, even though BP has succeeded in inserting a smaller pipe into the main leakage to suck off part of the flow. Платформа Deepwater Horizon продолжает выплескивать нефть в Мексиканский залив, несмотря на то что BP удалось вставить трубу меньшего размера в место основной утечки для откачивания части потока.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам