PROMT.One

At the height of the Soviet-Afghanistan war in the 1980's, Pakistan was the covert conduit for Filipino Muslim militants passing to and from Afghanistan and back to the island of Mindanao, which has long been a stronghold of Muslim rebels. В разгар советско-афганской войны в 1980-ые годы Пакистан был тайным каналом, по которому филиппинские мусульманские боевики попадали в Афганистан и уходили обратно на остров Минданао, который долгое время был цитаделью мусульманских мятежников.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
So a ``third" party, as in the wars in El Salvador or Guatemala of the 1980s, became indispensable as a conduit to mediate between the two. Поэтому стало необходимым наличие "третьей" стороны в качестве передающего посредника между ними, как это было в войнах в Сальвадоре или Гватемале в 1980-е годы.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Moreover, an investigation into the offshore accounts of Sudanese businesses affiliated with the National Congress Party, the ruling majority party in Khartoum, should be launched, paving the way for sanctions against the regime's commercial entities, which form the main conduit for financing its Janjaweed proxies in Darfur. Кроме того, должно быть начато расследование оффшорных счетов суданских фирм, связанных с "Партией национальный конгресс" (правящей и наиболее крупной партией в Хартуме), что проложит путь к санкциям против коммерческих организаций режима, которые являются главным источником финансирования полномочий Джанджавиды в Дарфуре.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
Mr. Putin has no need for the oligarchs to provide him with media support to avert a communist threat or offer a conduit for covert state financing. Г-н Путин не нуждается в олигархах, чтобы добиться помощи средств массовой информации для борьбы с коммунистической угрозой или чтобы организовать тайное государственное финансирование.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
He underestimated both Ukraine's leverage as the primary conduit for Russian gas exports to Europe and Europe's influence as the major consumer of Russian gas. Он недооценил как влияние Украины как основного канала для экспорта российского газа в Европу, так и влияние Европы как крупнейшего потребителя российского газа.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
When the incentives for money to flow across borders are strong, it will find a way, abetted by the proliferation of firms with operations in multiple countries and the expansion of international trade -which serves as a conduit for masking capital flows and evading controls. Когда стимулы для того, чтобы деньги плыли через границы, сильны, найдется путь - учитывая распространение фирм, которые работают в многочисленных странах, и учитывая развитие торговли, - который послужит каналом для маскирования потоков капитала и который поможет избежать контроля.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
As a result of a fire in a conduit in the center of Moscow on Tverskaya Street, four passersby were injured. В результате возгорания в коллекторе в центре Москвы, на Тверской улице, пострадали четверо прохожих.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
A fire in the thermal conduit near building 15 on Tverskaya Street occurred on the evening of October 31. Пожар в тепловом коллекторе возле дома 15 по Тверской улице произошел вечером 31 октября.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
That corridor of Turkey and the Caucasus has become the conduit for 20 percent of Europe's energy supply. Этот корридор Турции и Кавказа стал путем переправки 20-ти процентов энергоносителей Европы.
Can I have a pipe Можно мне трубку
And so if language really is the solution to the crisis of visual theft, if language really is the conduit of our cooperation, the technology that our species derived to promote the free flow and exchange of ideas, in our modern world, we confront a question. Если язык действительно является решением кризиса зрительного воровства, если язык действительно служит проводником нашего сотрудничества, технологией, придуманной нашим видом для свободного обмена идеями, в нашем современном мире мы стоим перед вопросом,
This is no pipe dream. Это не мечта.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам