PROMT.One

The clothes I need urgently are marked with pins. Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками.
The woman's face was marked with grief. Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
His steps were clearly marked in the snow. Его следы четко отпечатались в снегу.
In my visit last month, the wall was adorned by a large map of Karnataka festooned with colored pins, to indicate that he now served most district capitals in the remotest parts of the state. Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии.
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing. Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
This is an old bicycle tube, which gives you a broad rubber band, two safety pins. Вот старая велокамера. Сделайте из нее широкую резиновую ленту. Возьмите две булавки.
Our prices are marked on the samples. Наши цены указаны на образцах.
He said pins have 12 different steps, and if one person does all 12 steps, production is very low. Он сказал, что в производстве булавки есть 12 разных шагов, и если один человек выполняет все 12 шагов, производительность труда низка.
Prices are marked on the samples. Цены указаны на образцах.
And you could stuff pins in them. И можно было воткнуть в них иголки.
We request you to sign the insurance applications properly on the marked spaces and return them to us. Заявки о страховании мы просим Вас подписывать в местах, отмеченных крестиком или промаркированных, и выслать нам обратно.
So I went out and I bought a lot of pins that would, in fact, reflect what I thought we were going to do on any given day. И я пошла и накупила брошей, которые отражали бы всё, что ожидало нас, на все случаи жизни.
The merchandise marked with * fall generally under re-exportation license obligation as according to the regulations of the US Department of Commerce. Товары, отмеченные *, подлежат обязанности утверждения реэкспорта по правилам Департамента торговли США.
They said, "You roll the ball, you hear some pins go down. Они сказали: "Ты кидаешь шар, слышишь, как какие-то кегли падают.
So, even before the recent reports of North Korean leader Kim Jong-il's health problems, North Korea was already a country marked by growing uncertainty. Так что, даже до появления сообщений о проблемах со здоровьем у северокорейского лидера Ким Чен Ира Северная Корея уже была страной, которую характеризовала растущая неуверенность.
They sell Mister Splashy Pants shirts and pins. Они продают тенниски и значки с мистером Шлеп-шлеп.
Cheng Zu's regime marked one of the darkest times in China's long history. Режим Чень Жу обозначил собой одну из мрачнейших страниц в долгой истории Китая.
But anyway, the water I dragged back from the Isle of Anglesey where the mine was - there was enough copper in it such that I could cast the pins of my metal electric plug. Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя.
James Wolfensohn presided over the World Bank at a time of enormous change, tumult, and opportunity, an era marked by the end of the Cold War, the postcommunist transition to market economies, and the East Asian - and then global - financial crises. Джеймс Вольфенсон был президентом Всемирного банка в эпоху грандиозных перемен, больших беспорядков и огромных возможностей, эпоху окончания холодной войны, перехода посткоммунистических стран к рыночной экономике и восточноазиатских финансовых кризисов, превратившихся затем в глобальные.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам