PROMT Онлайн

By contrast, the currency issue in the European crisis is difficult to pinpoint. А вот валютную составляющую кризиса ЕС трудно определить.
If I'm going to teach my daughter about electronics, I'm not going to give her a soldering iron. Если я решу рассказать дочке об электронике, я не дам ей паяльник
We now have a daily index for the US, the Gallup Economic Confidence Index, so we can pinpoint changes in confidence over time. Сейчас у нас есть ежедневный индекс для США, индекс экономической уверенности Гэллапа, поэтому мы можем точно указать изменения уверенности по времени.
Similarly, if applied to a soldering iron or stove, the devices would grow freezing cold. Точно так же, если приложить эту энергию к паяльнику или к печи, они просто замерзнут.
One person who has never been able to pinpoint his exposure to asbestos is Graham Abbott, a GP. Один из тех, кому так и не удалось выявить свой контакт с асбестом, - это Грэм Эбботт, врач общей практики.
3/Over the entire length of the cap there shall be no projections or soldering exceeding the permissible maximum diameter of the cap. 3/По всей длине цоколя не должно быть каких-либо выступов или мест пайки, выходящих за максимально допустимый диаметр цоколя.
I want her to look at the world through the underside of a glass-bottom boat, to look through a microscope at the galaxies that exist on the pinpoint of a human mind, because that's the way my mom taught me. Я хочу, чтобы она смотрела на мир, через дно лодки со стеклянным полом, смотрела в микроскоп на существующие галактики на самом кончике человеческого разума, потому что меня так учила моя мама.
It approaches women's economic empowerment through technical skills training, entrepreneurship training, social skills training, research, advocacy, career guidance and job placement assistance and counseling services, training in traditional trades (food trades, dressmaking and the like) and non-traditional courses, such as welding, general electronics, rural barangay electricity, auto electricity, building construction trades, basic soldering, car air-conditioning, and welding. Подход к расширению экономических возможностей женщин основан на развитии технических навыков, навыков предпринимательства, социальных навыков, практике научных исследований, пропагандистской деятельности, профессиональной ориентации, а также оказании услуг по трудоустройству и консультационных услуг, обучении по традиционным специальностям (пищевая промышленность и общественное питание, пошив одежды и тому подобное) и нетрадиционным для женщин направлениям, таким как сварочные работы, общая электроника, электрификация барангаев в сельской местности, автоэлектрика, строительные специальности, основы пайки, установка и обслуживание автомобильных кондиционеров и сварочные работы.
I've been trying to pinpoint what keeps drawing me back to the Gulf of Mexico, because I'm Canadian, and I can draw no ancestral ties. Я пыталась понять, почему меня снова тянет в Мексиканский залив, поскольку я канадка, родственные узы исключены.
Soldering joints should be of the same condition and quality as contained in the original product. Состояние и качество паяных соединений должно быть таким же, как в изначальном изделии.
Here was an army that had just had experience in the First World War, where millions of men fought each other in the trenches, getting nowhere, making no progress, and here someone had come up with a device that allowed them to fly up in the skies high above enemy territory and destroy whatever they wanted with pinpoint accuracy. Это была армия, которая только что пережила Первую мировую войну, когда миллионы солдат сражались друг с другом в окопах, безрезультатно, безнадежно, а тут кто-то изобрел устройство, которое позволяло лететь высоко над вражеской территорией и уничтожать все, что захочется с хирургической точностью.
All soldering activities should be undertaken in conformity with occupational health and safety requirements to minimize worker exposure to fumes and dust. Все работы по пайке должны производиться в соответствии с требованиями охраны труда и техники безопасности в интересах сведения к минимуму опасности воздействия испарений и пыли на рабочих.
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful. Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
Public vocational training centres organize short-term courses on various professions and specializations, such as foreign languages, computer and secretarial skills, vehicle maintenance, cosmetics, sewing, electro-domestic adjustments, shoemaking, hydraulics, radio/television repair, soldering, etc. Государственные центры профессиональной подготовки организуют краткосрочные курсы по различным профессиям и специальностям, таким, как иностранные языки, компьютерные и секретарские навыки, техническое обслуживание и ремонт автомобилей, косметика, шитье, электроремонтное бытовое обслуживание, сапожное дело, сантехника, ремонт теле- и радиоаппаратуры, сварка и т.д.
We will pinpoint where these gases emanate from, because we can measure the gradient where it comes from, and there, we can direct the next mission to land right in that area. Так мы обнаружим источник образования всех этих газов. Ведь у нас будут результаты измерения градиента доли содержания газа. Так мы поймем, куда отправить следующую экспедицию, чтоб она приземлилась в правильном месте.
Spinoza polished the glass, and I'm soldering, earning my living. Спиноза стекла шлифовал, а я паяю, тем зарабатываю на хлеб.
When I was four years old, I have a vivid memory of finding two pinpoint scars on my ankle and asking my dad what they were. Когда мне было 4, я отчётливо помню, как обнаружил у себя на лодыжке два маленьких шрама. Я спросил отца, что это было.
Soldering iron, blue craft paint, a microphone, a USB drive. Паяльник, синяя краска, микрофон, флешка.
Meaning that there were these pinpoint tumors in skeletal muscle, but only .16 percent of actual metastases - suggesting that maybe skeletal muscle is able to control the angiogenesis, is able to control the tumors recruiting these blood vessels. То есть в мышце находились крошечные опухоли, но их размер - всего 0.16 от величины нормального метастаза, что свидетельствует о том, что мышечная ткань способна контролировать ангиогенез, то есть способна контролировать захват опухолью кровяных сосудов.
Did you use a soldering iron to make that stress machine? Ты использовал паяльник когда делал свою стресс машину?
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

  • Скачать в App Store

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    FREE

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Реклама на сайте

Скачать переводчик

  • Translate.Ru

    3-в-1: Переводчик, словарь и разговорник.
    16 языков и 18 тематик

    459 руб.

    PROMT Offline

    Переводчик без интернета для любой ситуации

    459 руб.

Для других платформ »

Скачать переводчик БЕСПЛАТНО

  • Переводчик, Словарь и Разговорник,
    20+ языков, 16 тематик,
    избранные переводы.

    И еще больше возможностей с подпиской
    PREMIUM.

Для других платформ »

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам

Ваш комментарий будет доставлен разработчикам