Примеры употребления "pinot blanc" в английском

<>
Blanc had achieved his goal when we qualified for the Euro. Блан достиг своей цели, он квалифицировал нас в Евро.
Like Laurent Blanc was. Каким был Лоран Блан.
By 2002, Jean-Marie Le Pen, the racist leader of the right-wing National Front party, who a few years earlier had derided the black, blanc, et beur phenomenon as “having nothing to do” with his ideal of Les Bleus, reached the final round of that year’s presidential election. А к 2002 году расистский лидер праворадикальной партии «Национальный фронт» Жан-Мари Ле Пен (Jean-Marie Le Pen), который за несколько лет до этого высмеивал феномен «черных, белых и арабов», по его словам «не имевший ничего общего» с его идеалом национальной сборной, дошел до финального тура проходивших в том году президентских выборов.
Anyone could see, he told the Israeli newspaper Haaretz, the reputedly black, blanc, et beur squad was, in fact, “black, black, black.” Как он сказал в интервью израильской газете Haaretz, любой может увидеть, что команда, которую все считают «черно-бело-арабской», на самом деле «черно-черно-черная».
Few settings could have been more fitting for a nearly three-hour discussion with Russia’s prime minister, the country’s past and likely future president, than Cheval Blanc (“White Horse”), an impressive French restaurant nestled in an exclusive equestrian club about ten miles west of the Kremlin. Вряд ли можно было найти более подходящее место для длившейся почти три с половиной часа дискуссии с российским премьер-министром и бывшим, а также, скорее всего, и будущим президентом страны, чем производящий глубокое впечатление французский ресторан Cheval Blanc (Белая Лошадь), уютно расположившийся на территории эксклюзивного конного клуба в 16 километрах к западу от Кремля.
Our Chenin Blanc comes from the institutes own vineyard. Шенен Блан с собственных виноградников.
New Zealand Sauvignon Blanc? Новозеландский Совиньон Блан?
The first call was made to The Kepi Blanc, a hotel downtown. Первый звонок был в Кепи Бланк, отель в городе.
It's got to be chilled, like Sauvignon Blanc. Подавать охлажденным, как Совиньон Бланк.
You'd never hear her talk that way to Sauvignon Blanc. С белым Совиньоном она бы не стала так грубить.
I mean, no wonder we're all mainlining Sauvignon Blanc, right? Неудивительно, что мы жить не можем без вина, так?
Lori, this is Angelique, Heavenly, Cherene, and Sauvignon Blanc. Лори, это Анжелика, Хэвенли, Шерин и Совиньон Бланк.
He had Pinot noir, she had sauvignon blanc. Он - Пино Нуар, она - Совиньон Блан.
One time he smashed a wine bottle because Emma served a chardonnay instead of a sauvignon blanc. Однажды он разбил бутылку, потому что Эмма подала шардоне вместо савиньён блан.
Yeah, and actually, I drink Sauvignon Blanc. Да, и вообще-то, я пью белый Совиньон.
I'd like to introduce you to madame Blanc, Our vice directress. Я бы хотела представить тебя мадам Бланк, это наш заместитель директора.
Or you can stay here and have a glass of this rather excellent Sauvignon Blanc. Или - ты можешь остаться здесь и выпить стаканчик этого превосходного "Совиньон Бланк".
And Cheval Blanc is kind of an unusual wine for Bordeaux in having a significant percentage of the Cabernet Franc grape. Шеваль Блан - необычный сорт Бордо с существенной долей винограда Каберне Фран
To find out, author Benjamin Wallace sampled the world's most expensive products, including a bottle of 1947 Chateau Cheval Blanc, 8 ounces of Kobe beef and the fabled Kopi Luwak coffee. Чтобы это выяснить, писатель Бенджамин Уоллес попробовал самые дорогие в мире продукты, в том числе вино Шато Шеваль Блан 1947 года, 8 унций говядины Кобэ и знаменитый кофе Копи Луак.
Bipin Desai is a U.C. Riverside theoretical physicist who also happens to be the preeminent organizer of rare wine tastings, and he said, "I've got a tasting coming up where we're going to serve the '47 Cheval Blanc." Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета, который иногда организует знаменитые дегустации редких вин, и он написал: "Я собираюсь провести дегустацию, на которой будет Шеваль Блан 47 года."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!