Примеры употребления "pinnacles entrance badlands" в английском

<>
The priority at the time was to install some kind of governing structure — no matter how crude — to bolster the breakaway regions’ claim of being “people’s republics” rather than pariah badlands, armed and fabricated by Russia. Главным на тот момент было создать какую-нибудь структуру управления (сколь примитивной она бы ни была), чтобы поддержать заявления сепаратистских районов о том, что они являются «народными республиками», а не опальными территориями-изгоями, которые создала и вооружает Россия.
Please wait for me at the entrance of the building. Подождите меня у входа в здание.
And it's interesting, if you think about it, how, when we think about the civilizations that we look up to as having been pinnacles of human achievement - whether it's China, Greece, the Hindu civilization, or the Mayas, or Egyptians - what we know about them is really about their ecstasies, not about their everyday life. И это интересно. Если мы подумаем о цивилизациях, которые достигли высокого уровня развития и человеческих достижений, будь то Китай, Греция, Индия или цивилизации египтян и майя - они стали известны тем, что появилось в состоянии экстаза. Их повседневная жизнь нам неизвестна.
Tiny Belgium today has the dubious distinction of being the country with the highest per capita numbers of nationals or residents who have traveled to the Islamic State-held Syria-Iraq badlands. Крошечная Бельгия сегодня пользуется сомнительной славой страны с самым высоким количеством (на душу населения) граждан или лиц с видом на жительство, которые вступили в сирийские и иракские бандформирования, контролируемые «Исламским государством».
They caught up with him at the entrance. Они догнали его у входа.
Using the Badlands as their base of operations was a pretty smart move. Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Well, I'm glad to see that sadism is alive and well in the Badlands. Ну, я рад видеть, что садизм живет и процветает в Плохих землях.
A car stopped at the entrance. Перед входом остановилась машина.
If you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands. Если ты собираешься в Оксфорд, тебе нужно застегнуть все пуговки, а не влипать в разные истории.
We are supposed to take off our shoes at the entrance. На входе нам следует снимать обувь.
By supporting Islamist rulers, the US is contributing to a trend evident from the Maghreb to the badlands of Afghanistan and Pakistan – Muslims killing Muslims. Поддерживая исламистских правителей, США способствуют развитию тенденции, очевидной от Магриба до бесплодных земель Афганистана и Пакистана: мусульмане убивают мусульман.
Is the entrance free? Вход бесплатный?
And out in eastern Montana there's a lot of space, a lot of badlands, and not very many people, and so you can go out there and find a lot of stuff. В Восточной Монтане обширная территория, множество неплодородных земель и не особенно много людей. Поэтому можно поехать туда и много чего найти.
Please note that entrance to the event requires prepayment of this invoice. Обратите внимание, что для участия в мероприятии требуется предоплата по данному счету.
But, besides being intellectually and scientifically interesting, it's also very different than the other things I do, because you get to hike around in the badlands. Однако, помимо интеллектуального и научного интереса, это также сильно отличается от других моих деятельностей, потому что заставляет бродить по бесплодным землям.
The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block. Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой.
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring. Динозавров всегда находят в пустынях или на бесплодных землях, в местах, где растений практически нет, а весной бывают потопы.
Museum entrance costs 30 shekels on average. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
At half past twelve in the night, the fans left the building of the railway station, however one of them, a 22-year-old young man, suddenly returned and used his leg to break a window of the entrance door in the station's waiting lounge. В половине первого ночи фанаты покинули здание железнодорожного вокзала, однако один из них, 22-летний парень, неожиданно вернулся и ногой разбил окно входной двери в зале ожидания вокзала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!