PROMT.One

Iron is the most useful metal. Железо - самый широко используемый металл.
I burned my hand with an iron. Я обжёг руку утюгом.
The atomic number of iron is 26. Атомный номер железа 26.
Strike while the iron is hot. Куй железо, пока горячо.
Gold's heavier than iron. Золото тяжелее железа.
Iron is used in shipbuilding. Железо используется в кораблестроении.
Iron is used in ship construction. Железо используется в кораблестроении.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
Please fix the iron. Пожалуйста, почините утюг.
The Golden Gate Bridge is made of iron. Мост Golden Gate сделан из железа.
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче.
Iron is used in building ships. Железо используют для постройки кораблей.
Iron is hard. Железо - твёрдое.
Iron is a useful metal. Железо полезный метал.
as hard as iron твердый как сталь
do not iron print Не гладить рисунок
Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public. А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.
“The MiG-29 really got exposed with the fall of the Iron Curtain,” Clifton says. «После падения Железного занавеса МиГ-29 был брошен на произвол судьбы, — говорит Клифтон.
When the Iron Curtain fell, West German pilots and technicians began to evaluate their former adversaries to determine if they could be integrated into the new German air force — and ultimately began a training program with former East German Nationale Volksarmee (NVA) pilots as instructors. Когда пал Железный занавес, летчики и техники Западной Германии начали проводить оценку своих бывших противников, пытаясь понять, можно ли ввести их в состав новых ВВС Германии. В конечном итоге они начали программу обучения, в которой летчики бывшей Восточной Германии выступали в качестве инструкторов.
The port primarily handles bulk cargo like iron ore, coal, grains, and metals. Через этот порт в основном проходит насыпной груз, такой как железная руда, уголь, зерно и металлы.
Показать больше
autoInfo

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Реклама на сайте

Скачать переводчик

Скачать переводчик

Close

Оценить перевод

Закрыть

Поделиться переводом

http://www.translate.ru/

Закрыть

Ваш текст переведен частично.

Вы можете переводить не более {0} символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Закрыть

Добавить в Избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Войти или Зарегистрироваться

Мои переводы

Загружаем информацию...
Ваш список в данный момент пуст
Close

Отправить отзыв разработчикам

Отправить отзыв разработчикам